Jump to Previous Able Declareth Few Foolish Futile Goes Good Life Maketh Meaningless Passes Shade Shadow Spend Spendeth Spends Sun Vain VanityJump to Next Able Declareth Few Foolish Futile Goes Good Life Maketh Meaningless Passes Shade Shadow Spend Spendeth Spends Sun Vain VanityParallel Verses English Standard Version For who knows what is good for man while he lives the few days of his vain life, which he passes like a shadow? For who can tell man what will be after him under the sun? New American Standard Bible For who knows what is good for a man during his lifetime, during the few years of his futile life? He will spend them like a shadow. For who can tell a man what will be after him under the sun? King James Bible For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? Holman Christian Standard Bible For who knows what is good for man in life, in the few days of his futile life that he spends like a shadow? Who can tell man what will happen after him under the sun? International Standard Version Who knows what is best for people in this life, every day of their pointless lives that they pass through like a shadow? Who informs people on earth what will come along after them? NET Bible For no one knows what is best for a person during his life--during the few days of his fleeting life--for they pass away like a shadow. Nor can anyone tell him what the future will hold for him on earth. GOD'S WORD® Translation Who knows what may be good for mortals while they are alive, during the brief, pointless days they live? Mortals pass by like a shadow. Who will tell them about their future under the sun? King James 2000 Bible For who knows what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spends like a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? American King James Version For who knows what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spends as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? American Standard Version For who knoweth what is good for man in his life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? Douay-Rheims Bible What needeth a man to seek things that are above him, whereas he knoweth not what is profitable for him in his life, in all the days of his pilgrimage, and the time that passeth like a shadow? Or who can tell him what shall be after him under the sun? Darby Bible Translation For who knoweth what is good for man in life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell man what shall be after him under the sun? English Revised Version For who knoweth what is good for man in his life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? Webster's Bible Translation For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? World English Bible For who knows what is good for man in life, all the days of his vain life which he spends like a shadow? For who can tell a man what will be after him under the sun? Young's Literal Translation For who knoweth what is good for a man in life, the number of the days of the life of his vanity, and he maketh them as a shadow? for who declareth to man what is after him under the sun? Lexicon For who knowethyada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially what is good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun for man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. in this life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. all micpar (mis-pawr') a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of his vain hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity. life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. which he spendeth `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application as a shadow tsel (tsale) shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow). for who can tell nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. what shall be after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) him under the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. Multilingual Ecclésiaste 6:12 FrenchEclesiastés 6:12 Biblia Paralela Links Ecclesiastes 6:12 NIV • Ecclesiastes 6:12 NLT • Ecclesiastes 6:12 ESV • Ecclesiastes 6:12 NASB • Ecclesiastes 6:12 KJV • Ecclesiastes 6:12 Bible Apps • Ecclesiastes 6:12 Parallel • Bible Hub |