Jump to Previous Chasing Evil Futility Grievous Hated Hating Life Meaningless Purpose Pursuit Sad Spirit Striving Sun Vanity Vexation Whole Wind Work Worked WroughtJump to Next Chasing Evil Futility Grievous Hated Hating Life Meaningless Purpose Pursuit Sad Spirit Striving Sun Vanity Vexation Whole Wind Work Worked WroughtParallel Verses English Standard Version So I hated life, because what is done under the sun was grievous to me, for all is vanity and a striving after wind. New American Standard Bible So I hated life, for the work which had been done under the sun was grievous to me; because everything is futility and striving after wind. King James Bible Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit. Holman Christian Standard Bible Therefore, I hated life because the work that was done under the sun was distressing to me. For everything is futile and a pursuit of the wind. International Standard Version So I hated life, because whatever is done on earth causes me trouble—it's all pointless, like chasing after the wind. NET Bible So I loathed life because what happens on earth seems awful to me; for all the benefits of wisdom are futile--like chasing the wind. GOD'S WORD® Translation So I came to hate life because everything done under the sun seemed wrong to me. Everything was pointless. [It was like] trying to catch the wind. King James 2000 Bible Therefore I hated life; because the work that is done under the sun is grievous unto me: for all is vanity and like grasping the wind. American King James Version Therefore I hated life; because the work that is worked under the sun is grievous to me: for all is vanity and vexation of spirit. American Standard Version So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind. Douay-Rheims Bible And therefore I was weary of my life, when I saw that all things under the sun are evil, and all vanity and vexation of spirit. Darby Bible Translation And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind. English Revised Version So I hated life; because the work that is wrought under the sun was grievous unto me: for all is vanity and a striving after wind. Webster's Bible Translation Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous to me: for all is vanity and vexation of spirit. World English Bible So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind. Young's Literal Translation And I have hated life, for sad to me is the work that hath been done under the sun, for the whole is vanity and vexation of spirit. Lexicon Therefore I hatedsane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. because the work ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property that is wrought `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application under the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. is grievous ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). unto me for all is vanity hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity. and vexation r`uwth (reh-ooth') a feeding upon, i.e. grasping after -- vexation. of spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being Multilingual Ecclésiaste 2:17 FrenchEclesiastés 2:17 Biblia Paralela Links Ecclesiastes 2:17 NIV • Ecclesiastes 2:17 NLT • Ecclesiastes 2:17 ESV • Ecclesiastes 2:17 NASB • Ecclesiastes 2:17 KJV • Ecclesiastes 2:17 Bible Apps • Ecclesiastes 2:17 Parallel • Bible Hub |