Jump to Previous Divine Dwell Father's Full Fullness Fulness Godhead Good Gracious Him Measure Perfections Please Pleased Pleasure Tabernacle WholeJump to Next Divine Dwell Father's Full Fullness Fulness Godhead Good Gracious Him Measure Perfections Please Pleased Pleasure Tabernacle WholeParallel Verses English Standard Version For in him all the fullness of God was pleased to dwell, New American Standard Bible For it was the Father's good pleasure for all the fullness to dwell in Him, King James Bible For it pleased the Father that in him should all fulness dwell; Holman Christian Standard Bible For God was pleased to have all His fullness dwell in Him, International Standard Version For God was pleased to have all of his divine essence inhabit him. NET Bible For God was pleased to have all his fullness dwell in the Son Aramaic Bible in Plain English For in him All Fullness is pleased to dwell, GOD'S WORD® Translation God was pleased to have all of himself live in Christ. King James 2000 Bible For it pleased the Father that in him should all fullness dwell; American King James Version For it pleased the Father that in him should all fullness dwell; American Standard Version For it was the good pleasure of the Father that in him should all the fulness dwell; Douay-Rheims Bible Because in him, it hath well pleased the Father, that all fullness should dwell; Darby Bible Translation for in him all the fulness of the Godhead was pleased to dwell, English Revised Version For it was the good pleasure of the Father that in him should all the fulness dwell; Webster's Bible Translation For it pleased the Father that in him should all fullness dwell; Weymouth New Testament For it was the Father's gracious will that the whole of the divine perfections should dwell in Him. World English Bible For all the fullness was pleased to dwell in him; Young's Literal Translation because in him it did please all the fulness to tabernacle, Lexicon οτι conjunctionhoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ευδοκησεν verb - aorist active indicative - third person singular eudokeo  yoo-dok-eh'-o: to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing. παν adjective - nominative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πληρωμα noun - nominative singular neuter pleroma  play'-ro-mah: repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled κατοικησαι verb - aorist active middle or passive deponent katoikeo  kat-oy-keh'-o: to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter). Multilingual Colossiens 1:19 FrenchColosenses 1:19 Biblia Paralela Links Colossians 1:19 NIV • Colossians 1:19 NLT • Colossians 1:19 ESV • Colossians 1:19 NASB • Colossians 1:19 KJV • Colossians 1:19 Bible Apps • Colossians 1:19 Parallel • Bible Hub |