1 Samuel 3:13
Jump to Previous
Blaspheming Contemptible Control Curse Cursing Declared House Iniquity Judge Punish Punishment Rebuke Rebuked Restrain Restrained Sin Themselves Vile
Jump to Next
Blaspheming Contemptible Control Curse Cursing Declared House Iniquity Judge Punish Punishment Rebuke Rebuked Restrain Restrained Sin Themselves Vile
Parallel Verses
English Standard Version
And I declare to him that I am about to punish his house forever, for the iniquity that he knew, because his sons were blaspheming God, and he did not restrain them.

New American Standard Bible
"For I have told him that I am about to judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves and he did not rebuke them.

King James Bible
For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

Holman Christian Standard Bible
I told him that I am going to judge his family forever because of the iniquity he knows about: his sons are defiling the sanctuary, and he has not stopped them.

International Standard Version
I've told him that I'm about to judge his family forever because of the iniquity that he knew about. His sons committed blasphemy and he did not rebuke them.

NET Bible
You should tell him that I am about to judge his house forever because of the sin that he knew about. For his sons were cursing God, and he did not rebuke them.

GOD'S WORD® Translation
I told him that I would hand down a permanent judgment against his household because he knew about his sons' sin-that they were cursing God-but he didn't try to stop them.

King James 2000 Bible
For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knows; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

American King James Version
For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knows; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

American Standard Version
For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not.

Douay-Rheims Bible
For I have foretold unto him, that I will judge his house for ever, for iniquity, because he knew that his sons did wickedly, and did not chastise them.

Darby Bible Translation
For I have declared to him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he hath known: because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

English Revised Version
For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not.

Webster's Bible Translation
For I have told him, that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knoweth: because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

World English Bible
For I have told him that I will judge his house forever, for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn't restrain them.

Young's Literal Translation
and I have declared to him that I am judging his house -- to the age, for the iniquity which he hath known, for his sons are making themselves vile, and he hath not restrained them,
Lexicon
For I have told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
him that I will judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
for
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
for the iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
which he knoweth
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
because his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
made themselves vile
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
and he restrained
kahah  (kaw-haw')
to be weak, i.e. (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the eye) to grow dull -- darken, be dim, fail, faint, restrain, utterly.
them not
Multilingual
1 Samuel 3:13 French

1 Samuel 3:13 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 3:13 Chinese Bible

Links
1 Samuel 3:13 NIV1 Samuel 3:13 NLT1 Samuel 3:13 ESV1 Samuel 3:13 NASB1 Samuel 3:13 KJV1 Samuel 3:13 Bible Apps1 Samuel 3:13 ParallelBible Hub
1 Samuel 3:12
Top of Page
Top of Page