1 Samuel 28:3
Jump to Previous
Arts Body Buried Bury City Control Dead Died Divined Expelled Israel Lamented Mediums Mourn Mourned Necromancers Ramah Removed Samuel Saul Secret Soothsayers Spirit Spiritists Spirits Turned Use Weeping Wizards
Jump to Next
Arts Body Buried Bury City Control Dead Died Divined Expelled Israel Lamented Mediums Mourn Mourned Necromancers Ramah Removed Samuel Saul Secret Soothsayers Spirit Spiritists Spirits Turned Use Weeping Wizards
Parallel Verses
English Standard Version
Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had put the mediums and the necromancers out of the land.

New American Standard Bible
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed from the land those who were mediums and spiritists.

King James Bible
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Holman Christian Standard Bible
By this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his city, and Saul had removed the mediums and spiritists from the land.

International Standard Version
Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.

NET Bible
Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. In the meantime Saul had removed the mediums and magicians from the land.

GOD'S WORD® Translation
Meanwhile, Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in his hometown Ramah. (Saul had rid the land of mediums and psychics.)

King James 2000 Bible
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the mediums, and the wizards, out of the land.

American King James Version
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

American Standard Version
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Douay-Rheims Bible
Now Samuel was dead, and all Israel mourned for him, and buried him in Ramatha his city. And Saul had put away all the magicians and soothsayers out of the land.

Darby Bible Translation
(Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and they had buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the necromancers and the soothsayers out of the land.)

English Revised Version
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Webster's Bible Translation
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

World English Bible
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. Saul had put away those who had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Young's Literal Translation
And Samuel hath died, and all Israel mourn for him, and bury him in Ramah, even in his city, and Saul hath turned aside those having familiar spirits, and the wizards, out of the land.
Lexicon
Now Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
was dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
had lamented
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
him and buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
him in Ramah
Ramah  (raw-maw')
Ramah, the name of four places in Palestine -- Ramah.
even in his own city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
had put away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
those that had familiar spirits
'owb  (obe)
a mumble, i.e. a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar) -- bottle, familiar spirit.
and the wizards
yidd`oniy  (yid-deh-o-nee')
a knowing one; specifically, a conjurer; (by impl) a ghost -- wizard.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Multilingual
1 Samuel 28:3 French

1 Samuel 28:3 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 28:3 Chinese Bible

Links
1 Samuel 28:3 NIV1 Samuel 28:3 NLT1 Samuel 28:3 ESV1 Samuel 28:3 NASB1 Samuel 28:3 KJV1 Samuel 28:3 Bible Apps1 Samuel 28:3 ParallelBible Hub
1 Samuel 28:2
Top of Page
Top of Page