Jump to Previous Attacking Eat Hannah Herself House Kept Often Provoke Provoked Provoketh Rival Time Used Vexed Weepeth Weeping Wept WheneverJump to Next Attacking Eat Hannah Herself House Kept Often Provoke Provoked Provoketh Rival Time Used Vexed Weepeth Weeping Wept WheneverParallel Verses English Standard Version So it went on year by year. As often as she went up to the house of the LORD, she used to provoke her. Therefore Hannah wept and would not eat. New American Standard Bible It happened year after year, as often as she went up to the house of the LORD, she would provoke her; so she wept and would not eat. King James Bible And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat. Holman Christian Standard Bible Whenever she went up to the LORD's house, her rival taunted her in this way every year. Hannah wept and would not eat. International Standard Version Elkanah would do this year after year, as often as Hannah went up to the house of the LORD. Likewise, Peninnah would provoke her, and Hannah would cry and would not eat. NET Bible Peninnah would behave this way year after year. Whenever Hannah went up to the LORD's house, Peninnah would upset her so that she would weep and refuse to eat. GOD'S WORD® Translation This happened year after year. Whenever Hannah went to the LORD's house, Peninnah would make her miserable, and Hannah would cry and not eat. King James 2000 Bible And as year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat. American King James Version And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat. American Standard Version And as he did so year by year, when she went up to the house of Jehovah, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat. Douay-Rheims Bible And thus she did every year, when the time returned that they went up to the temple of the Lord: and thus she provoked her: but Anna wept, and did not eat. Darby Bible Translation And as he did so year by year, as often as she went up to the house of Jehovah, she provoked her thus; and she wept and did not eat. English Revised Version And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat. Webster's Bible Translation And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat. World English Bible [as] he did so year by year, when she went up to the house of Yahweh, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat. Young's Literal Translation And so he doth year by year, from the time of her going up into the house of Jehovah, so it provoketh her, and she weepeth, and doth not eat. Lexicon And as he did`asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application so year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). by year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). when day (dahee) enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases she went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. so she provoked ka`ac (kaw-as') to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. her therefore she wept bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. and did not eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. Multilingual 1 Samuel 1:7 FrenchLinks 1 Samuel 1:7 NIV • 1 Samuel 1:7 NLT • 1 Samuel 1:7 ESV • 1 Samuel 1:7 NASB • 1 Samuel 1:7 KJV • 1 Samuel 1:7 Bible Apps • 1 Samuel 1:7 Parallel • Bible Hub |