Jump to Previous Ark Bowed Child Daughter Daughter-In-Law Dead Delivered Heard Herself Husband Law News Pains Phinehas Tidings Travailed WifeJump to Next Ark Bowed Child Daughter Daughter-In-Law Dead Delivered Heard Herself Husband Law News Pains Phinehas Tidings Travailed WifeParallel Verses English Standard Version Now his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant, about to give birth. And when she heard the news that the ark of God was captured, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed and gave birth, for her pains came upon her. New American Standard Bible Now his daughter-in-law, Phinehas's wife, was pregnant and about to give birth; and when she heard the news that the ark of God was taken and that her father-in-law and her husband had died, she kneeled down and gave birth, for her pains came upon her. King James Bible And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her. Holman Christian Standard Bible Eli's daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and about to give birth. When she heard the news about the capture of God's ark and the deaths of her father-in-law and her husband, she collapsed and gave birth because her labor pains came on her. International Standard Version Eli's daughter-in-law, the wife of Phineas, was pregnant and ready to give birth. When she heard the report about the capture of the Ark of God and that her father-in-law and husband were dead, she crouched down and gave birth, because her labor pains suddenly began. NET Bible His daughter-in-law, the wife of Phineas, was pregnant and close to giving birth. When she heard that the ark of God was captured and that her father-in-law and her husband were dead, she doubled over and gave birth. But her labor pains were too much for her. GOD'S WORD® Translation His daughter-in-law, Phinehas' wife, was pregnant. When she heard the news that the ark of God had been captured and her father-in-law and her husband were dead, she went into labor prematurely and gave birth to a son. King James 2000 Bible And his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her. American King James Version And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came on her. American Standard Version And his daughter-in-law, Phinehas wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and brought forth; for her pains came upon her. Douay-Rheims Bible And his daughter in law the wife of Phinees, was big with child, and near her time: and hearing the news that the ark of God was taken, and her father in law, and her husband, were dead, she bowed herself and fell in labour: for her pains came upon her on a sudden. Darby Bible Translation And his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered; and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her. English Revised Version And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and brought forth; for her pains came upon her. Webster's Bible Translation And his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was with child near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law, and her husband were dead, she bowed herself, and travailed; for her pains came upon her. World English Bible His daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered. When she heard the news that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and brought forth; for her pains came on her. Young's Literal Translation And his daughter-in-law, wife of Phinehas, is pregnant, about to bear, and she heareth the report of the taking of the ark of God, that her father-in-law and her husband have died, and she boweth, and beareth, for her pains have turned upon her. Lexicon And his daughter in lawkallah (kal-law') a bride (as if perfect); hence, a son's wife -- bride, daughter-in-law, spouse. Phinehas' Piynchac (pee-nekh-aws') mouth of a serpent; Pinechas, the name of three Israelites -- Phinehas. wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman was with child hareh (haw-reh') pregnant -- (be, woman) with child, conceive, great. near to be delivered yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage and when she heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the tidings shmuw`ah (sehm-oo-aw') something heard, i.e. an announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. that 'el (ale) denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. was taken laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) and that her father in law cham (khawm) a father-in-law (as in affinity) -- father in law. and her husband 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) were dead muwth (mooth) causatively, to kill she bowed kara` (kaw-rah') to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very. herself and travailed yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage for her pains tsiyr (tseer) ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. came haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert upon her Multilingual 1 Samuel 4:19 FrenchLinks 1 Samuel 4:19 NIV • 1 Samuel 4:19 NLT • 1 Samuel 4:19 ESV • 1 Samuel 4:19 NASB • 1 Samuel 4:19 KJV • 1 Samuel 4:19 Bible Apps • 1 Samuel 4:19 Parallel • Bible Hub |