Jump to Previous Aloud Ears Hearing Lifted Matter Messengers News Reported Representatives Saul Saul's Speak Themselves Tidings Voice Voices Weep Wept WordsJump to Next Aloud Ears Hearing Lifted Matter Messengers News Reported Representatives Saul Saul's Speak Themselves Tidings Voice Voices Weep Wept WordsParallel Verses English Standard Version When the messengers came to Gibeah of Saul, they reported the matter in the ears of the people, and all the people wept aloud. New American Standard Bible Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people lifted up their voices and wept. King James Bible Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept. Holman Christian Standard Bible When the messengers came to Gibeah, Saul's hometown, and told the terms to the people, all wept aloud. International Standard Version When the messengers came to Gibeah of Saul and reported the terms to the people, all the people cried loudly. NET Bible When the messengers went to Gibeah (where Saul lived) and informed the people of these matters, all the people wept loudly. GOD'S WORD® Translation The messengers came to Saul's town, Gibeah. When they told the people the news, the people cried loudly. King James 2000 Bible Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept. American King James Version Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept. American Standard Version Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept. Douay-Rheims Bible The messengers therefore came to Gabaa of Saul: and they spoke these words in the hearing of the people: and all the people lifted up their voices, and wept. Darby Bible Translation And the messengers came to Gibeah of Saul and told these words in the ears of the people. And all the people lifted up their voice and wept. English Revised Version Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept. Webster's Bible Translation Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people; and all the people lifted up their voices, and wept. World English Bible Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept. Young's Literal Translation And the messengers come to Gibeah of Saul, and speak the words in the ears of the people, and all the people lift up their voice and weep; Lexicon Then camebow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) the messengers mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. to Gibeah Gib`ah (ghib-aw') Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill. of Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. and told dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue the tidings dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause in the ears 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. lifted up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) their voices qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound and wept bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. Multilingual 1 Samuel 11:4 FrenchLinks 1 Samuel 11:4 NIV • 1 Samuel 11:4 NLT • 1 Samuel 11:4 ESV • 1 Samuel 11:4 NASB • 1 Samuel 11:4 KJV • 1 Samuel 11:4 Bible Apps • 1 Samuel 11:4 Parallel • Bible Hub |