Jump to Previous Ark Beth Bethshemesh Beth-Shemesh Beth-She'mesh Cutting Eyes Harvest Harvesting Joy Lifted Raised Reaping Rejoice Rejoiced Shemesh Sight Valley Wheat Wheat-HarvestJump to Next Ark Beth Bethshemesh Beth-Shemesh Beth-She'mesh Cutting Eyes Harvest Harvesting Joy Lifted Raised Reaping Rejoice Rejoiced Shemesh Sight Valley Wheat Wheat-HarvestParallel Verses English Standard Version Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley. And when they lifted up their eyes and saw the ark, they rejoiced to see it. New American Standard Bible Now the people of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley, and they raised their eyes and saw the ark and were glad to see it. King James Bible And they of Bethshemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. Holman Christian Standard Bible The people of Beth-shemesh were harvesting wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they were overjoyed to see it. International Standard Version Now the people of Beth-shemesh were gathering their wheat harvest in the valley. They looked up, saw the Ark, and rejoiced to see it. NET Bible Now the residents of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. When they looked up and saw the ark, they were pleased at the sight. GOD'S WORD® Translation The people of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. When they looked up and saw the ark, they were overjoyed. King James 2000 Bible And they of Bethshemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. American King James Version And they of Bethshemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. American Standard Version And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. Douay-Rheims Bible Now the Bethsamites were reaping wheat in the valley: and lifting up their eyes they saw the ark, and rejoiced to see it. Darby Bible Translation And they of Beth-shemesh were reaping the wheat-harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it. English Revised Version And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. Webster's Bible Translation And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. World English Bible They of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. Young's Literal Translation And the Beth-Shemeshites are reaping their wheat-harvest in the valley, and they lift up their eyes, and see the ark, and rejoice to see it. Lexicon And they of BethshemeshBeyth Shemesh (bayth sheh'-mesh) house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine -- Beth-shemesh. were reaping qatsar (kaw-tsar') to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain) their wheat chittah (khit-taw') wheat, whether the grain or the plant -- wheat(-en). harvest qatsiyr (kaw-tseer') severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man). in the valley `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). and they lifted up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) their eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. and rejoiced samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome to see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. it Multilingual 1 Samuel 6:13 FrenchLinks 1 Samuel 6:13 NIV • 1 Samuel 6:13 NLT • 1 Samuel 6:13 ESV • 1 Samuel 6:13 NASB • 1 Samuel 6:13 KJV • 1 Samuel 6:13 Bible Apps • 1 Samuel 6:13 Parallel • Bible Hub |