Jump to Previous Afflicted Better Eat Eatest Elkanah Elka'nah Hannah Heart Husband Mean Sad Ten Troubled Weep Weepest WeepingJump to Next Afflicted Better Eat Eatest Elkanah Elka'nah Hannah Heart Husband Mean Sad Ten Troubled Weep Weepest WeepingParallel Verses English Standard Version And Elkanah, her husband, said to her, “Hannah, why do you weep? And why do you not eat? And why is your heart sad? Am I not more to you than ten sons?” New American Standard Bible Then Elkanah her husband said to her, "Hannah, why do you weep and why do you not eat and why is your heart sad? Am I not better to you than ten sons?" King James Bible Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? am not I better to thee than ten sons? Holman Christian Standard Bible "Hannah, why are you crying?" her husband Elkanah asked. "Why won't you eat? Why are you troubled? Am I not better to you than 10 sons?" International Standard Version Elkanah her husband told her, "Hannah, why are you crying and why don't you eat? Why are you upset? Am I not better to you than ten sons?" NET Bible Finally her husband Elkanah said to her, "Hannah, why do you weep and not eat? Why are you so sad? Am I not better to you than ten sons?" GOD'S WORD® Translation Her husband Elkanah would ask her, "Hannah, why are you crying? Why haven't you eaten? Why are you so downhearted? Don't I mean more to you than ten sons?" King James 2000 Bible Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weep you? and why eat you not? and why is your heart grieved? am not I better to you than ten sons? American King James Version Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weep you? and why eat you not? and why is your heart grieved? am not I better to you than ten sons? American Standard Version And Elkanah her husband said unto her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? am not I better to thee than ten sons? Douay-Rheims Bible Then Elcana her husband said to her: Anna, why weepest thou? and why dost thou not eat? And why dost thou afflict thy heart? Am not I better to thee than ten children? Darby Bible Translation And Elkanah her husband said to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? Am not I better to thee than ten sons? English Revised Version And Elkanah her husband said unto her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? am not I better to thee than ten sons? Webster's Bible Translation Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? am not I better to thee than ten sons? World English Bible Elkanah her husband said to her, "Hannah, why do you weep? Why don't you eat? Why is your heart grieved? Am I not better to you than ten sons?" Young's Literal Translation And Elkanah her husband saith to her, 'Hannah, why weepest thou? and why dost thou not eat? and why is thy heart afflicted? am I not better to thee than ten sons?' Lexicon Then said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Elkanah 'Elqanah (el-kaw-naw') God has obtained; Elkanah, the name of several Israelites -- Elkanah. her husband 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) to her Hannah Channah (khan-naw') favored; Channah, an Israelitess -- Hannah. why weepest bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. thou and why eatest 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. thou not and why is thy heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) grieved yara` (yaw-rah') to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear -- be grevious (only Isa. 15:4). am not I better towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun to thee than ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. Multilingual 1 Samuel 1:8 FrenchLinks 1 Samuel 1:8 NIV • 1 Samuel 1:8 NLT • 1 Samuel 1:8 ESV • 1 Samuel 1:8 NASB • 1 Samuel 1:8 KJV • 1 Samuel 1:8 Bible Apps • 1 Samuel 1:8 Parallel • Bible Hub |