Jump to Previous Case Country Depart Desirest Desiring Hadad Howbeit However Lacked Nevertheless Pharaoh Seek Seekest Seeking Short Surely Want WiseJump to Next Case Country Depart Desirest Desiring Hadad Howbeit However Lacked Nevertheless Pharaoh Seek Seekest Seeking Short Surely Want WiseParallel Verses English Standard Version But Pharaoh said to him, “What have you lacked with me that you are now seeking to go to your own country?” And he said to him, “Only let me depart.” New American Standard Bible Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?" And he answered, "Nothing; nevertheless you must surely let me go." King James Bible Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise. Holman Christian Standard Bible But Pharaoh asked him, "What do you lack here with me for you to want to go back to your own country?"" Nothing," he replied, "but please let me leave." International Standard Version Pharaoh asked him, "But have you lacked anything from me that would make you want to go back to your own country?" "No," he answered, "but I still really must leave." NET Bible Pharaoh said to him, "What do you lack here that makes you want to go to your homeland?" Hadad replied, "Nothing, but please give me permission to leave." GOD'S WORD® Translation Pharaoh asked him, "What don't you have here that makes you eager to go home?" "Nothing," he said. "But let me leave anyway." King James 2000 Bible Then Pharaoh said unto him, But what have you lacked with me, that, behold, you seek to go to your own country? And he answered, Nothing: only let me go anyway. American King James Version Then Pharaoh said to him, But what have you lacked with me, that, behold, you seek to go to your own country? And he answered, Nothing: however, let me go in any wise. American Standard Version Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit only let me depart. Douay-Rheims Bible And Pharao said to him: Why, what is wanting to thee with me, that thou seekest to go to thy own country? But he answered: Nothing: yet I beseech thee to let me go. Darby Bible Translation And Pharaoh said to him, What then dost thou lack with me, that behold, thou desirest to go to thine own country? And he said, Nothing; but in any case let me depart. English Revised Version Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me depart in any wise. Webster's Bible Translation Then Pharaoh said to him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thy own country? And he answered, Nothing: yet, in any wise let me go. World English Bible Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you seek to go to your own country?" He answered, "Nothing, however only let me depart." Young's Literal Translation And Pharaoh saith to him, 'But, what art thou lacking with me, that lo, thou art seeking to go unto thine own land?' and he saith, 'Nay, but thou dost certainly send me away.' Lexicon Then PharaohPar`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him But what hast thou lacked chacer (khaw-sare') lacking; hence, without -- destitute, fail, lack, have need, void, want. with me that behold thou seekest baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after to go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) to thine own country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. And he answered 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Nothing howbeit let me go shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) in any wise shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) Multilingual 1 Rois 11:22 FrenchLinks 1 Kings 11:22 NIV • 1 Kings 11:22 NLT • 1 Kings 11:22 ESV • 1 Kings 11:22 NASB • 1 Kings 11:22 KJV • 1 Kings 11:22 Bible Apps • 1 Kings 11:22 Parallel • Bible Hub |