1 Chronicles 14:10
Jump to Previous
Attack David Deliver Desiring Directions Hand Hands Inquired Philistines Wilt
Jump to Next
Attack David Deliver Desiring Directions Hand Hands Inquired Philistines Wilt
Parallel Verses
English Standard Version
And David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the LORD said to him, “Go up, and I will give them into your hand.”

New American Standard Bible
David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? And will You give them into my hand?" Then the LORD said to him, "Go up, for I will give them into your hand."

King James Bible
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.

Holman Christian Standard Bible
so David inquired of God, "Should I go to war against the Philistines? Will You hand them over to me?" The LORD replied, "Go, and I will hand them over to you."

International Standard Version
So David asked God, "Am I to go out against the Philistines? Will you give me victory over them?" "Go out," the LORD replied to him, "and I'll put them right into your hand."

NET Bible
David asked God, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD said to him, "March up! I will hand them over to you!"

GOD'S WORD® Translation
David asked God, "Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered him, "Attack! I will hand them over to you."

King James 2000 Bible
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and will you deliver them into my hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into your hand.

American King James Version
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will you deliver them into my hand? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into your hand.

American Standard Version
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto him, Go up; for I will deliver them into thy hand.

Douay-Rheims Bible
And David consulted the Lord, saying: Shall I go up against the Philistines, and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to him: Go up, and I will deliver them into thy hand.

Darby Bible Translation
And David inquired of God saying, Shall I go up against the Philistines, and wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to him, Go up; and I will give them into thy hand.

English Revised Version
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.

Webster's Bible Translation
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into thy hand.

World English Bible
David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Yahweh said to him, "Go up; for I will deliver them into your hand."

Young's Literal Translation
and David asketh of God, saying, 'Do I go up against the Philistines -- and hast Thou given them into my hand?' And Jehovah saith to him, 'Go up, and I have given them into thy hand.'
Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
enquired
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Shall I go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
against the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
and wilt thou deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them into mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
for I will deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them into thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Multilingual
1 Chroniques 14:10 French

1 Crónicas 14:10 Biblia Paralela

歷 代 志 上 14:10 Chinese Bible

Links
1 Chronicles 14:10 NIV1 Chronicles 14:10 NLT1 Chronicles 14:10 ESV1 Chronicles 14:10 NASB1 Chronicles 14:10 KJV1 Chronicles 14:10 Bible Apps1 Chronicles 14:10 ParallelBible Hub
1 Chronicles 14:9
Top of Page
Top of Page