Jump to Previous Attack Balsam Circle David Directions Face Front Inquired Mulberries Mulberry Mulberry-Trees Opposite Over-Against Round Spice-Trees Straight Trees Turn TurningJump to Next Attack Balsam Circle David Directions Face Front Inquired Mulberries Mulberry Mulberry-Trees Opposite Over-Against Round Spice-Trees Straight Trees Turn TurningParallel Verses English Standard Version And when David again inquired of God, God said to him, “You shall not go up after them; go around and come against them opposite the balsam trees. New American Standard Bible David inquired again of God, and God said to him, "You shall not go up after them; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees. King James Bible Therefore David inquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees. Holman Christian Standard Bible So David again inquired of God, and God answered him, "Do not pursue them directly. Circle around them and attack them opposite the balsam trees. International Standard Version When David asked God about it, God told him, "Don't directly attack them. Instead, go around them and come up against them opposite those balsam trees. NET Bible So David again asked God what he should do. This time God told him, "Don't march up after them; circle around them and come against them in front of the trees. GOD'S WORD® Translation Once more David asked God. God answered him, "Don't go after them. Circle around, and come at them in front of the balsam trees. King James 2000 Bible Therefore David inquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them opposite the balsam trees. American King James Version Therefore David inquired again of God; and God said to him, Go not up after them; turn away from them, and come on them over against the mulberry trees. American Standard Version And David inquired again of God; and God said unto him, Thou shalt not go up after them: turn away from them, and come upon them over against the mulberry-trees. Douay-Rheims Bible And David consulted God again, and God said to him: Go not up after them, turn away from them, and come upon them over against the pear trees. Darby Bible Translation And David inquired again of God; and God said to him, Go not up after them; turn round them and come upon them opposite the mulberry-trees. English Revised Version And David inquired again of God; and God said unto him, Thou shalt not go up after them: turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees. Webster's Bible Translation Therefore David inquired again of God: and God said to him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees. World English Bible David inquired again of God; and God said to him, "You shall not go up after them. Turn away from them, and come on them over against the mulberry trees. Young's Literal Translation and David asketh again of God, and God saith to him, 'Do not go up after them, turn round from them, and thou hast come to them from over-against the mulberries; Lexicon Therefore DavidDavid (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. enquired sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand again of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Go not up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) them turn away cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) from them and come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon them over against muwl (mool) abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite the mulberry trees baka' (baw-kaw') the weeping tree (some gum-distilling tree, perhaps the balsam) -- mulberry tree. Multilingual 1 Chroniques 14:14 French1 Crónicas 14:14 Biblia Paralela Links 1 Chronicles 14:14 NIV • 1 Chronicles 14:14 NLT • 1 Chronicles 14:14 ESV • 1 Chronicles 14:14 NASB • 1 Chronicles 14:14 KJV • 1 Chronicles 14:14 Bible Apps • 1 Chronicles 14:14 Parallel • Bible Hub |