Jump to Previous Altar Baal Bull Bullock Danced Dressed Halting Hear Leaped Morning Noon Voice WiseJump to Next Altar Baal Bull Bullock Danced Dressed Halting Hear Leaped Morning Noon Voice WiseParallel Verses English Standard Version And they took the bull that was given them, and they prepared it and called upon the name of Baal from morning until noon, saying, “O Baal, answer us!” But there was no voice, and no one answered. And they limped around the altar that they had made. New American Standard Bible Then they took the ox which was given them and they prepared it and called on the name of Baal from morning until noon saying, "O Baal, answer us." But there was no voice and no one answered. And they leaped about the altar which they made. King James Bible And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made. Holman Christian Standard Bible So they took the bull that he gave them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, "Baal, answer us!" But there was no sound; no one answered. Then they danced, hobbling around the altar they had made. International Standard Version So they took the ox that was given to them, prepared it, and called on the name of Baal from early morning until noon. "Baal! Answer us!" they cried. But there was no response. Nobody answered. So they kept on dancing around the altar that they had made. NET Bible So they took a bull, as he had suggested, and prepared it. They invoked the name of Baal from morning until noon, saying, "Baal, answer us." But there was no sound and no answer. They jumped around on the altar they had made. GOD'S WORD® Translation They took the bull he gave them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon. They said, "Baal, answer us!" But there wasn't a sound or an answer. So they danced around the altar they had made. King James 2000 Bible And they took the bullock which was given them, and they prepared it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made. American King James Version And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped on the altar which was made. American Standard Version And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped about the altar which was made. Douay-Rheims Bible And they took the bullock which he gave them, and dressed it: and they called on the name of Baal from morning even till noon, saying: O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered: and they leaped over the altar that they had made. Darby Bible Translation And they took the bullock which had been given them, and sacrificed it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, O Baal, answer us! But there was no voice, and none answered. And they leaped about the altar that had been made. English Revised Version And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped about the altar which was made. Webster's Bible Translation And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made. World English Bible They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, Baal, hear us. But there was no voice, nor any who answered. They leaped about the altar which was made. Young's Literal Translation And they take the bullock that one gave to them, and prepare, and call in the name of Baal from the morning even till the noon, saying, 'O Baal, answer us!' and there is no voice, and there is none answering; and they leap on the altar that one had made. Lexicon And they tooklaqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the bullock par (par) a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox. which was given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them and they dressed `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application it and called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) on the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of Baal Ba`al (bah'-al) Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim. from morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. even until noon tsohar (tso'-har) a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon -- midday, noon(-day, -tide), window. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) O Baal Ba`al (bah'-al) Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim. hear `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce us But there was no 'ayin (ah'-yin) a non-entity; generally used as a negative particle voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound nor any that answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce And they leaped pacach (paw-sakh') to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance -- halt, become lame, leap, pass over. upon the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. which was made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application Multilingual 1 Rois 18:26 FrenchLinks 1 Kings 18:26 NIV • 1 Kings 18:26 NLT • 1 Kings 18:26 ESV • 1 Kings 18:26 NASB • 1 Kings 18:26 KJV • 1 Kings 18:26 Bible Apps • 1 Kings 18:26 Parallel • Bible Hub |