Jump to Previous Bread Brook Drank Drink Drinketh Evening Flesh Meat Morning Ravens Stream Torrent WaterJump to Next Bread Brook Drank Drink Drinketh Evening Flesh Meat Morning Ravens Stream Torrent WaterParallel Verses English Standard Version And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening, and he drank from the brook. New American Standard Bible The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook. King James Bible And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. Holman Christian Standard Bible The ravens kept bringing him bread and meat in the morning and in the evening, and he drank from the wadi. International Standard Version Crows would bring him bread and meat both in the morning and in the evening, and he would drink from the brook. NET Bible The ravens would bring him bread and meat each morning and evening, and he would drink from the stream. GOD'S WORD® Translation Ravens brought him bread and meat in the morning and in the evening. And he drank from the stream. King James 2000 Bible And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank of the brook. American King James Version And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. American Standard Version And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. Douay-Rheims Bible And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and he drank of tile torrent. Darby Bible Translation And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the torrent. English Revised Version And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. Webster's Bible Translation And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. World English Bible The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. Young's Literal Translation and the ravens are bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and of the brook he drinketh. Lexicon And the ravens`oreb (o-rabe') a raven (from its dusky hue) -- raven. brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) him bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. and flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. in the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. and bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. and flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. in the evening `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night. and he drank shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. of the brook nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. Multilingual 1 Rois 17:6 FrenchLinks 1 Kings 17:6 NIV • 1 Kings 17:6 NLT • 1 Kings 17:6 ESV • 1 Kings 17:6 NASB • 1 Kings 17:6 KJV • 1 Kings 17:6 Bible Apps • 1 Kings 17:6 Parallel • Bible Hub |