Jump to Previous Blessed David Glad Great Greatly Heard Hiram Message Pleased Praise Praised Rejoiced Rule Solomon Solomon's Today Wise WordsJump to Next Blessed David Glad Great Greatly Heard Hiram Message Pleased Praise Praised Rejoiced Rule Solomon Solomon's Today Wise WordsParallel Verses English Standard Version As soon as Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, “Blessed be the LORD this day, who has given to David a wise son to be over this great people.” New American Standard Bible When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, "Blessed be the LORD today, who has given to David a wise son over this great people." King James Bible And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people. Holman Christian Standard Bible When Hiram heard Solomon's words, he greatly rejoiced and said, "May the LORD be praised today! He has given David a wise son to be over this great people!" International Standard Version As soon as Hiram received the message from Solomon, he became so ecstatic that he exclaimed, "Blessed be the LORD today, who has given David a wise son to rule this great people!" Then he sent this message to Solomon: NET Bible When Hiram heard Solomon's message, he was very happy. He said, "The LORD is worthy of praise today because he has given David a wise son to rule over this great nation." GOD'S WORD® Translation Hiram was very glad to hear what Solomon had said. Hiram responded, "May the LORD be praised today. He has given David a wise son to rule this great nation." King James 2000 Bible And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, who has given unto David a wise son over this great people. American King James Version And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which has given to David a wise son over this great people. American Standard Version And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be Jehovah this day, who hath given unto David a wise son over this great people. Douay-Rheims Bible Now when Hiram had heard the words of Solomon, he rejoiced exceedingly, and said: Blessed be the Lord God this day, who hath given to David a very wise son over this numerous people. Darby Bible Translation And it came to pass when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be Jehovah this day, who has given to David a wise son over this great people. English Revised Version And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people. Webster's Bible Translation And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, who hath given to David a wise son over this great people. World English Bible It happened, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, "Blessed is Yahweh this day, who has given to David a wise son over this great people." Young's Literal Translation And it cometh to pass at Hiram's hearing the words of Solomon, that he rejoiceth exceedingly, and saith, 'Blessed is Jehovah to-day, who hath given to David a wise son over this numerous people.' Lexicon And it came to pass when HiramChiyram (khee-rawm') Chiram or Chirom, the name of two Tyrians -- Hiram, Huram. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. that he rejoiced samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome greatly m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) be the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. this day yowm (yome) a day (as the warm hours), which hath given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) unto David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. a wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. over this great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Multilingual 1 Rois 5:7 FrenchLinks 1 Kings 5:7 NIV • 1 Kings 5:7 NLT • 1 Kings 5:7 ESV • 1 Kings 5:7 NASB • 1 Kings 5:7 KJV • 1 Kings 5:7 Bible Apps • 1 Kings 5:7 Parallel • Bible Hub |