Jump to Previous Bare Body Chance Earth Grain Kernel Kind Maybe Others Perhaps Plant Seed Something Sort Sow Sowest Sowing WheatJump to Next Bare Body Chance Earth Grain Kernel Kind Maybe Others Perhaps Plant Seed Something Sort Sow Sowest Sowing WheatParallel Verses English Standard Version And what you sow is not the body that is to be, but a bare kernel, perhaps of wheat or of some other grain. New American Standard Bible and that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of something else. King James Bible And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain: Holman Christian Standard Bible And as for what you sow--you are not sowing the future body, but only a seed, perhaps of wheat or another grain. International Standard Version and what you plant is not the form that it will be, but a bare kernel, whether it is wheat or something else. NET Bible And what you sow is not the body that is to be, but a bare seed--perhaps of wheat or something else. Aramaic Bible in Plain English And the thing which you sow is not that body which is going to be, for you sow a naked grain of wheat or barley or of other grain. GOD'S WORD® Translation What you plant, whether it's wheat or something else, is only a seed. It doesn't have the form that the plant will have. King James 2000 Bible And that which you sow, you sow not that body that shall be, but bare grain, it may by chance be wheat, or of some other grain: American King James Version And that which you sow, you sow not that body that shall be, but bore grain, it may chance of wheat, or of some other grain: American Standard Version and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain, it may chance of wheat, or of some other kind; Douay-Rheims Bible And that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be; but bare grain, as of wheat, or of some of the rest. Darby Bible Translation And what thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain: it may be of wheat, or some one of the rest: English Revised Version and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain, it may chance of wheat, or of some other kind; Webster's Bible Translation And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain; it may be of wheat, or of some other grain: Weymouth New Testament and as for what you sow, it is not the plant which is to be that you are sowing, but a bare grain, of wheat (it may be) World English Bible That which you sow, you don't sow the body that will be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind. Young's Literal Translation and that which thou dost sow, not the body that shall be dost thou sow, but bare grain, it may be of wheat, or of some one of the others, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο relative pronoun - nominative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. σπειρεις verb - present active indicative - second person singular speiro  spi'-ro: to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωμα noun - accusative singular neuter soma  so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γενησομενον verb - future middle deponent participle - accusative singular neuter ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) σπειρεις verb - present active indicative - second person singular speiro  spi'-ro: to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. γυμνον adjective - accusative singular masculine gumnos  goom-nos': nude (absolute or relative, literal or figurative) -- naked. κοκκον noun - accusative singular masculine kokkos  kok'-kos: a kernel of seed -- corn, grain. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. τυχοι verb - second aorist active passive deponent - third person singular tugchano  toong-khan'-o: be, chance, enjoy, little, obtain, refresh...self, + special. σιτου noun - genitive singular masculine sitos  see'-tos: grain, especially wheat -- corn, wheat. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τινος indefinite pronoun - genitive singular masculine tis  tis:  some or any person or object των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λοιπων adjective - genitive plural masculine loipoy  loy-poy': remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest. Multilingual 1 Corinthiens 15:37 French1 Corintios 15:37 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 15:37 NIV • 1 Corinthians 15:37 NLT • 1 Corinthians 15:37 ESV • 1 Corinthians 15:37 NASB • 1 Corinthians 15:37 KJV • 1 Corinthians 15:37 Bible Apps • 1 Corinthians 15:37 Parallel • Bible Hub |