Jump to Previous Bodies Desert End Howbeit However Laid Nevertheless Overthrown Pleased Scattered Strewed Strewn Waste Well-Pleased WildernessJump to Next Bodies Desert End Howbeit However Laid Nevertheless Overthrown Pleased Scattered Strewed Strewn Waste Well-Pleased WildernessParallel Verses English Standard Version Nevertheless, with most of them God was not pleased, for they were overthrown in the wilderness. New American Standard Bible Nevertheless, with most of them God was not well-pleased; for they were laid low in the wilderness. King James Bible But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness. Holman Christian Standard Bible But God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. International Standard Version But God wasn't pleased with most of those people, and so they were struck down in the wilderness. NET Bible But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness. Aramaic Bible in Plain English But God was not pleased with the multitude of them, for they fell in the wilderness. GOD'S WORD® Translation Yet, God was not pleased with most of them, so their dead bodies were scattered over the desert. King James 2000 Bible But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness. American King James Version But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness. American Standard Version Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness. Douay-Rheims Bible But with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the desert. Darby Bible Translation yet God was not pleased with the most of them, for they were strewed in the desert. English Revised Version Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness. Webster's Bible Translation But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness. Weymouth New Testament But with most of them God was not well pleased; for they were laid low in the Desert. World English Bible However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness. Young's Literal Translation but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness, Lexicon αλλ conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλειοσιν adjective - dative plural masculine - comparative or contracted pleion  pli-own: more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ευδοκησεν verb - aorist active indicative - third person singular eudokeo  yoo-dok-eh'-o: to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). κατεστρωθησαν verb - aorist passive indicative - third person katastronnumi  kat-as-trone'-noo-mee: to strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay) -- overthrow. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερημω adjective - dative singular feminine eremos  er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. Multilingual 1 Corinthiens 10:5 French1 Corintios 10:5 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 10:5 NIV • 1 Corinthians 10:5 NLT • 1 Corinthians 10:5 ESV • 1 Corinthians 10:5 NASB • 1 Corinthians 10:5 KJV • 1 Corinthians 10:5 Bible Apps • 1 Corinthians 10:5 Parallel • Bible Hub |