Treasury of Scripture Knowledge Jesus said to them: Because of your unbelief. For, amen I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain: Remove from hence hither, and it shall remove: and nothing shall be impossible to you. Mark 4:10 And when he was alone, the twelve that were with him asked him the parable. Mark 9:28 And when he was come into the house, his disciples secretly asked him: Why could not we cast him out? Context The Boy with a Demon…18Then came the disciples to Jesus secretly, and said: Why could not we cast him out? 19Jesus said to them: Because of your unbelief. For, amen I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain: Remove from hence hither, and it shall remove: and nothing shall be impossible to you. 20But this kind is not cast out but by prayer and fasting.… Cross References Matthew 17:18 Then came the disciples to Jesus secretly, and said: Why could not we cast him out? Matthew 17:20 But this kind is not cast out but by prayer and fasting. Lexicon AfterwardΤότε (Tote) Adverb Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. came προσελθόντες (proselthontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. to Jesus Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. privately ἰδίαν (idian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. [and] asked, εἶπον (eipon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Why Διὰ (Dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. couldn’t ἠδυνήθημεν (ēdynēthēmen) Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. we ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. drive it out?” ἐκβαλεῖν (ekbalein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. Additional Translations Afterward the disciples came to Jesus privately and asked, “Why couldn’t we drive it out?” Then the disciples, having come to Jesus in private, said, "Why were we not able to cast it out?" Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out? Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out? Then the disciples, coming to Jesus apart, said [to him], Why were not we able to cast him out? Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out? Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out? Then the disciples came to Jesus privately and asked Him, "Why could not we expel the demon?" Then the disciples came to Jesus privately, and said, "Why weren't we able to cast it out?" Then the disciples having come to Jesus by himself, said, 'Wherefore were we not able to cast him out?' Jump to Previous Able Apart Cast Couldn't Demon Disciples Drive Expel Jesus Private Privately Weren't WhereforeJump to Next Able Apart Cast Couldn't Demon Disciples Drive Expel Jesus Private Privately Weren't WhereforeLinks Matthew 17:19 NIVMatthew 17:19 NLT Matthew 17:19 ESV Matthew 17:19 NASB Matthew 17:19 KJV Matthew 17:19 Bible Apps Matthew 17:19 Biblia Paralela Matthew 17:19 Chinese Bible Matthew 17:19 French Bible Matthew 17:19 German Bible Alphabetical: and asked came could couldn't disciples drive in it Jesus not out private privately said the Then to we Why NT Gospels: Matthew 17:19 Then the disciples came to Jesus privately (Matt. Mat Mt) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |