Treasury of Scripture Knowledge They were willing therefore to take him into the ship. And presently the ship was at the land to which they were going. they willingly. Psalm 24:7-10 Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates: and the King of Glory shall enter in. . . . Songs 3:4 When I had a little passed by them, I found him whom my soul loveth: I held him: and I will not let him go, till I bring him into my mother's house, and into the chamber of her that bore me. Matthew 14:32,33 And when they were come up into the boat, the wind ceased. . . . Mark 6:51 And he went up to them into the ship, and the wind ceased: and they were far more astonished within themselves: Revelation 3:20 Behold, I stand at the gate and knock. If any man shall hear my voice and open to me the door, I will come in to him and will sup with him: and he with me. Context Jesus Walks on Water…20But he saith to them: It is I. Be not afraid. 21They were willing therefore to take him into the ship. And presently the ship was at the land to which they were going. 22The next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other ship there but one: and that Jesus had not entered into the ship with his disciples, but that his disciples were gone away alone.… Cross References Lexicon Thenοὖν (oun) Conjunction Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. they were willing ἤθελον (ēthelon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. to take λαβεῖν (labein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. into εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. boat, πλοῖον (ploion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. at once εὐθέως (eutheōs) Adverb Strong's Greek 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. boat πλοῖον (ploion) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. reached ἐγένετο (egeneto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. shore γῆς (gēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. where ἣν (hēn) Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. they were heading. ὑπῆγον (hypēgon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. Additional Translations Then they were willing to take Him into the boat, and at once the boat reached the shore where they were heading. Then they were willing to receive Him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going. Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land where they went. They were willing therefore to receive him into the boat: and straightway the boat was at the land whither they were going. They were willing therefore to receive him into the ship; and immediately the ship was at the land to which they went. They were willing therefore to receive him into the boat: and straightway the boat was at the land whither they were going. Then they willingly received him into the boat: and immediately the boat was at the land whither they were going. Then they were willing to take Him on board; and in a moment the boat reached the shore at the point to which they were going. They were willing therefore to receive him into the boat. Immediately the boat was at the land where they were going. they were willing then to receive him into the boat, and immediately the boat came unto the land to which they were going. Jump to Previous Board Boat Glad Heading Immediately Moment Point Reached Readily Receive Received Ship Shore Straight Straightway Whither Willing WillinglyJump to Next Board Boat Glad Heading Immediately Moment Point Reached Readily Receive Received Ship Shore Straight Straightway Whither Willing WillinglyLinks John 6:21 NIVJohn 6:21 NLT John 6:21 ESV John 6:21 NASB John 6:21 KJV John 6:21 Bible Apps John 6:21 Biblia Paralela John 6:21 Chinese Bible John 6:21 French Bible John 6:21 German Bible Alphabetical: and at boat going heading him immediately into land reached receive shore So take the Then they to was were where which willing NT Gospels: John 6:21 They were willing therefore to receive him (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |