Treasury of Scripture Knowledge I will not cast them out from thy face in one year; lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee. in one year Deuteronomy 7:22 He will consume these nations in thy sight by little and little and by degrees. Thou wilt not be able to destroy them altogether: lest perhaps the beasts of the earth should increase upon thee. Joshua 15:63 But the children of Juda could not destroy the Jebusite that dwelt in Jerusalem: and the Jebusite dwelt with the children of Juda in Jerusalem until this present day. Joshua 16:10 And the children of Ephraim slew not the Chanaanite, who dwelt in Gazer: and the Chanaanite dwelt in the midst of Ephraim until this day, paying tribute. Joshua 17:12,13 Neither could the children of Manasses overthrow these cities, but the Chanaanite began to dwell in his land. . . . Judges 3:1-4 These are the nations which the Lord left, that by them he might instruct Israel, and all that had not known the wars of the Chanaanites: . . . Context God's Angel to Lead…28Sending out hornets before, that shall drive away the Hevite, and the Chanaanite, and the Hethite, before thou come in. 29I will not cast them out from thy face in one year; lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee.30By little and little I will drive them out from before thee, till thou be increased, and dost possess the land.… Cross References Deuteronomy 7:22 He will consume these nations in thy sight by little and little and by degrees. Thou wilt not be able to destroy them altogether: lest perhaps the beasts of the earth should increase upon thee. Exodus 23:30 By little and little I will drive them out from before thee, till thou be increased, and dost possess the land. Lexicon I will notלֹ֧א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no drive them out אֲגָרְשֶׁ֛נּוּ (’ă·ḡā·rə·šen·nū) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce before you מִפָּנֶ֖יךָ (mip·pā·ne·ḵā) Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 6440: The face in a single אֶחָ֑ת (’e·ḥāṯ) Number - feminine singular Strong's Hebrew 259: United, one, first year; בְּשָׁנָ֣ה (bə·šā·nāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8141: A year otherwise פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's Hebrew 6435: Removal, lest the land הָאָ֙רֶץ֙ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: Earth, land would become תִּהְיֶ֤ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be desolate שְׁמָמָ֔ה (šə·mā·māh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8077: Devastation, astonishment and wild הַשָּׂדֶֽה׃ (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7704: Field, land animals חַיַּ֥ת (ḥay·yaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life would multiply וְרַבָּ֥ה (wə·rab·bāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 7227: Much, many, great against you. עָלֶ֖יךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against Additional Translations I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you.I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you. I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. I will not cast them out in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee. I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you. I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee; Jump to Previous Animals Beast Beasts Cast Desolate Desolation Drive Fear Field Increased Multiplied Multiply Numerous Overmuch Single Waste WildJump to Next Animals Beast Beasts Cast Desolate Desolation Drive Fear Field Increased Multiplied Multiply Numerous Overmuch Single Waste WildLinks Exodus 23:29 NIVExodus 23:29 NLT Exodus 23:29 ESV Exodus 23:29 NASB Exodus 23:29 KJV Exodus 23:29 Bible Apps Exodus 23:29 Biblia Paralela Exodus 23:29 Chinese Bible Exodus 23:29 French Bible Exodus 23:29 German Bible Alphabetical: a and animals beasts because become before But desolate drive field for I in land may not numerous of out single that the them too wild will would year you OT Law: Exodus 23:29 I will not drive them out (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |