Treasury of Scripture Knowledge This is the observable night of the Lord, when he brought them forth out of the land of Egypt: this night all the children of Israel must observe in their generations. a night to be much observed. Exodus 12:14 And this day shall be for a memorial to you; and you shall keep it a feast to the Lord in your generations, with an everlasting observance. Deuteronomy 16:1-6 Observe the month of new corn, which is the first of the spring, that thou mayst celebrate the phase to the Lord thy God: because in this month the Lord thy God brought thee out of Egypt by night. . . . Context The Exodus Begins…41Which being expired, the same day all the army of the Lord went forth out of the land of Egypt. 42This is the observable night of the Lord, when he brought them forth out of the land of Egypt: this night all the children of Israel must observe in their generations. Cross References Exodus 13:3 And Moses said to the people: Remember this day in which you came forth out of Egypt, and out of the house of bondage, for with a strong hand hath the Lord brought you forth out of this place: that you eat no leavened bread. Exodus 13:10 Thou shalt keep this observance at the set time from days to days. Exodus 34:18 Thou shalt keep the feast of the unleavened bread. Seven days shalt thou eat unleavened bread, as I commanded thee in the time of the month of the new corn: for in the month of the spring time thou camest out from Egypt. Deuteronomy 16:1 Observe the month of new corn, which is the first of the spring, that thou mayst celebrate the phase to the Lord thy God: because in this month the Lord thy God brought thee out of Egypt by night. Lexicon Because the LORDלַֽיהוָ֔ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel kept a vigil שִׁמֻּרִ֥ים (šim·mu·rîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 8107: A watching, vigil that הוּא֙ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are night לֵ֣יל (lêl) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3915: A twist, night, adversity to bring them out לְהוֹצִיאָ֖ם (lə·hō·w·ṣî·’ām) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim of Egypt, מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa this same הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: This, that night [is to be a vigil ] הַלַּ֤יְלָה (hal·lay·lāh) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3915: A twist, night, adversity to the LORD, לַֽיהוָ֔ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel to be observed שִׁמֻּרִ֛ים (šim·mu·rîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 8107: A watching, vigil by all לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every the Israelites בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 1121: A son for the generations to come. לְדֹרֹתָֽם׃ (lə·ḏō·rō·ṯām) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling Additional Translations Because the LORD kept a vigil that night to bring them out of Egypt, this same night is to be a vigil to the LORD, to be observed by all the Israelites for the generations to come.It is a night to be much observed to the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations. It is a night to be much observed unto Jehovah for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of Jehovah, to be much observed of all the children of Israel throughout their generations. It is a watch kept to the Lord, so that he should bring them out of the land of Egypt; that very night is a watch kept to the Lord, so that it should be to all the children of Israel to their generations. It is a night of observance to Jehovah, because of their being brought out from the land of Egypt: that same night is an observance to Jehovah for all the children of Israel in their generations. It is a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the LORD, to be much observed of all the children of Israel throughout their generations. It is a night to be much observed to the LORD, for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed by all the children of Israel in their generations. It is a night to be much observed to Yahweh for bringing them out from the land of Egypt. This is that night of Yahweh, to be much observed of all the children of Israel throughout their generations. A night of watchings it is to Jehovah, to bring them out from the land of Egypt; it is this night to Jehovah of watchings to all the sons of Israel to their generations. Jump to Previous Children Egypt Generations Honor Israel Israelites Kept Land Night Observance Observed Throughout Vigil Watching WatchingsJump to Next Children Egypt Generations Honor Israel Israelites Kept Land Night Observance Observed Throughout Vigil Watching WatchingsLinks Exodus 12:42 NIVExodus 12:42 NLT Exodus 12:42 ESV Exodus 12:42 NASB Exodus 12:42 KJV Exodus 12:42 Bible Apps Exodus 12:42 Biblia Paralela Exodus 12:42 Chinese Bible Exodus 12:42 French Bible Exodus 12:42 German Bible Alphabetical: a all are be Because bring brought by come Egypt for from generations having honor is Israel Israelites It keep kept land LORD night observed of on out sons that the their them this throughout to vigil OT Law: Exodus 12:42 It is a night to be much (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |