Esther 1:15
Treasury of Scripture Knowledge

What sentence ought to pass upon Vasthi the queen, who had refused to obey the commandment of king Assuerus, which he had sent to her by the eunuchs?

What shall we do.

Esther 6:6 And when he was come in, he said to him: What ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? But Aman thinking in his heart, and supposing that the king would honour no other but himself,

Context
Queen Vashti Deposed
14(Now the chief and nearest him were, Charsena, and Sethar, and Admatha, and Tharsis, and Mares, and Marsana, and Mamuchan, seven princes of the Persians and of the Medes, who saw the face of the king, and were used to sit first after him:) 15What sentence ought to pass upon Vasthi the queen, who had refused to obey the commandment of king Assuerus, which he had sent to her by the eunuchs?16And Mamuchan answered, in the hearing of the king and the princes: Queen Vasthi hath not only injured the king, but also all the people and princes that are in all the provinces of king Assuerus.…
Cross References
Ezra 4:6
And in the reign of Assuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Juda and Jerusalem.

Esther 1:14
(Now the chief and nearest him were, Charsena, and Sethar, and Admatha, and Tharsis, and Mares, and Marsana, and Mamuchan, seven princes of the Persians and of the Medes, who saw the face of the king, and were used to sit first after him:)

Esther 1:16
And Mamuchan answered, in the hearing of the king and the princes: Queen Vasthi hath not only injured the king, but also all the people and princes that are in all the provinces of king Assuerus.

Lexicon
“According to law,”
כְּדָת֙ (kə·ḏāṯ)
Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1881: A royal edict, statute

he asked, “what
מַֽה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

should be done
לַּעֲשׂ֔וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6213: To do, make

with Queen
בַּמַּלְכָּ֖ה (bam·mal·kāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4436: Queen -- a queen

Vashti,
וַשְׁתִּ֑י (waš·tî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2060: Vashti -- queen of Pers

since
עַ֣ל ׀ (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

she refused to obey
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

the command
מַאֲמַר֙ (ma·’ă·mar)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3982: Something, said, an edict

of King
הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

Xerxes
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ (’ă·ḥaš·wê·rō·wōš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 325: Ahasuerus -- king of Persia

delivered by
בְּיַ֖ד (bə·yaḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

the eunuchs?”
הַסָּרִיסִֽים׃ (has·sā·rî·sîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5631: A eunuch, valet, a minister of state


Additional Translations
“According to law,” he asked, “what should be done with Queen Vashti, since she refused to obey the command of King Xerxes delivered by the eunuchs?”What shall we do to the queen Vashti according to law, because she has not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?

What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not done the bidding of the king Ahasuerus by the chamberlains?

and reported to him according to the laws how it was proper to do to queen Astin, because she had not done the things commanded of the king by the chamberlains.

What shall be done to the queen Vashti according to law, because she has not performed the word of the king Ahasuerus by the chamberlains?

What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not done the bidding of the king Ahasuerus by the chamberlains?

What shall we do to the queen Vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains?

"What shall we do to the queen Vashti according to law, because she has not done the bidding of the King Ahasuerus by the eunuchs?"

'According to law, what -- to do with queen Vashti, because that she hath not done the saying of the king Ahasuerus by the hand of the eunuchs?'
Jump to Previous
Ahasuerus Ahasu-E'rus Bidding Chamberlains Command Commandment Conveyed Delivered Eunuchs Forasmuch Hand Law Obey Obeyed Orders Performed Queen Servants Vashti Xerxes
Jump to Next
Ahasuerus Ahasu-E'rus Bidding Chamberlains Command Commandment Conveyed Delivered Eunuchs Forasmuch Hand Law Obey Obeyed Orders Performed Queen Servants Vashti Xerxes
Links
Esther 1:15 NIV
Esther 1:15 NLT
Esther 1:15 ESV
Esther 1:15 NASB
Esther 1:15 KJV

Esther 1:15 Bible Apps
Esther 1:15 Biblia Paralela
Esther 1:15 Chinese Bible
Esther 1:15 French Bible
Esther 1:15 German Bible

Alphabetical: According Ahasuerus asked be because by command delivered did done eunuchs has have he her is King law must not obey obeyed of Queen She taken that the to Vashti what with Xerxes

OT History: Esther 1:15 What shall we do to the queen (Est Esth. Es) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 1:14
Top of Page
Top of Page