2 Corinthians 2:2
Treasury of Scripture Knowledge

For if I make you sorrowful, who is he then that can make me glad, but the same who is made sorrowful by me?

2 Corinthians 1:14 As also you have known us in part, that we are your glory: as you also are ours, in the day of our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 11:29 Who is weak, and I am not weak? Who is scandalized, and I am not on fire?

Romans 12:15 Rejoice with them that rejoice: weep with them that weep.

1 Corinthians 12:26 And if one member suffer any thing, all the members suffer with it: or if one member glory, all the members rejoice with it.

Context
Reaffirm Your Love
1But I determined this with myself, to come to you again in sorrow. 2For if I make you sorrowful, who is he then that can make me glad, but the same who is made sorrowful by me? 3And I wrote this same to you: that I may not, when I come, have sorrow upon sorrow from them of whom I ought to rejoice: having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.…
Cross References
Matthew 19:22
And when the young man had heard this word, he went away sad: for he had great possessions.

2 Corinthians 7:8
For although I made you sorrowful by my epistle, I do not repent. And if I did repent, seeing that the same epistle (although but for a time) did make you sorrowful,

Lexicon
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

grieve
λυπῶ (lypō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3076: To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.

you,
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

who
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

[is left]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to cheer
εὐφραίνων (euphrainōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2165: From eu and phren; to put in a good frame of mind, i.e. Rejoice.

me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

but
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

those [whom]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

I
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

have grieved?
λυπούμενος (lypoumenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3076: To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.


Additional Translations
For if I grieve you, who is left to cheer me but those whom I have grieved?

For if I grieve you again, who is making me glad, except the one being grieved by me?

For if I make you sorry, who is he then that makes me glad, but the same which is made sorry by me?

For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad but he that is made sorry by me?

For if I grieve you, who also [is] it that gladdens me, if not he that is grieved through me?

For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad, but he that is made sorry by me?

For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same who is made sorry by me?

For if I of all men give you pain, who then is there to gladden my heart, but the very persons to whom I give pain?

For if I make you sorry, then who will make me glad but he who is made sorry by me?

for if I make you sorry, then who is he who is making me glad, except he who is made sorry by me?
Jump to Previous
Cause Except Glad Gladden Gladdens Grieve Grieved Heart Makes Maketh Making Pain Pained Persons Sad Sorrow Sorrowful Sorry
Jump to Next
Cause Except Glad Gladden Gladdens Grieve Grieved Heart Makes Maketh Making Pain Pained Persons Sad Sorrow Sorrowful Sorry
Links
2 Corinthians 2:2 NIV
2 Corinthians 2:2 NLT
2 Corinthians 2:2 ESV
2 Corinthians 2:2 NASB
2 Corinthians 2:2 KJV

2 Corinthians 2:2 Bible Apps
2 Corinthians 2:2 Biblia Paralela
2 Corinthians 2:2 Chinese Bible
2 Corinthians 2:2 French Bible
2 Corinthians 2:2 German Bible

Alphabetical: but cause For glad grieve grieved have I if is left made make makes me one sorrow sorrowful the then to who whom you

NT Letters: 2 Corinthians 2:2 For if I make you sorry then (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Corinthians 2:1
Top of Page
Top of Page