Verse (Click for Chapter)
Good News Translation
Esau said, "All right! I am about to die; what good will my rights do me?"
Contemporary English Version
New American Bible
Treasury of Scripture Knowledge
He answered: Lo I die, what will the first birthright avail me?
at the point to die.
Job 21:15 Who is the Almighty, that we should serve him? and what doth it profit us if we pray to him?
Job 22:17 Who said to God: Depart from us: and looked upon the Almighty as if he could do nothing:
Job 34:9 For he hath said: Man shall not please God, although he run with him.
Malachi 3:14 And you have said: What have we spoken against thee? You have said: He laboureth in vain that serveth God, and what profit is it that we have kept his ordinances, and that we have walked sorrowful before the Lord of hosts?
Exodus 22:9 To do any fraud, either in ox, or in ass, or sheep, or raiment, or any thing that may bring damage: the cause of both parties shall come to the gods: and if they give judgment, he shall restore double to his neighbour.
ContextEsau Sells His Birthright
…31And Jacob said to him: Sell me thy first birthright. 32He answered: Lo I die, what will the first birthright avail me?33Jacob said: Swear therefore to me. Esau swore to him, and sold his first birthright.…
And Jacob said to him: Sell me thy first birthright.
Jacob said: Swear therefore to me. Esau swore to him, and sold his first birthright.
But he said again: Rightly is his name called Jacob; for he hath supplanted me lo this second time: My birthright he took away before, and now this second time he hath stolen away my blessing. And again he said to his father: Hast thou not reserved me also a blessing?
Additional Translations“Look,” said Esau, “I am about to die, so what good is a birthright to me?”And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?
And Esau said, Behold, I am going to die, and for what good does this birthright belong to me?
And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the birthright be to me?
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall the birthright do to me?
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birth-right bring to me?
Esau said, "Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?"
And Esau saith, 'Lo, I am going to die, and what is this to me -- birthright?'
Jump to PreviousBirthright Birth-Right Death Die Esau Good Point Profit Use
Jump to NextBirthright Birth-Right Death Die Esau Good Point Profit Use
LinksGenesis 25:32 NIV
Genesis 25:32 NLT
Genesis 25:32 ESV
Genesis 25:32 NASB
Genesis 25:32 KJV
Genesis 25:32 Bible Apps
Genesis 25:32 Biblia Paralela
Genesis 25:32 Chinese Bible
Genesis 25:32 French Bible
Genesis 25:32 German Bible
Alphabetical: about am Behold birthright die Esau good I is Look me of said so the then to use What
OT Law: Genesis 25:32 Esau said Behold I am about (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools