New American Standard Bible
Esau said, "Behold, I am about to die; so of what use then is the birthright to me?"
King James Bible
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
Darby Bible Translation
And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the birthright be to me?
World English Bible
Esau said, "Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?"
Young's Literal Translation
And Esau saith, 'Lo, I am going to die, and what is this to me -- birthright?'
Genesis 25:32 Parallel
LibraryJacob and Esau
(Second Sunday in Lent.) GENESIS xxv. 29-34. And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint: And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom. And Jacob said, Sell me this day thy birthright. And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me? And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob. Then …
Charles Kingsley—The Gospel of the Pentateuch
Second Great Group of Parables.
But Jacob said, "First sell me your birthright."
And Jacob said, "First swear to me"; so he swore to him, and sold his birthright to Jacob.
Then he said, "Is he not rightly named Jacob, for he has supplanted me these two times? He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing." And he said, "Have you not reserved a blessing for me?"
Jump to PreviousBirthright Birth-Right Death Die Esau Good Point Profit Use
Jump to NextBirthright Birth-Right Death Die Esau Good Point Profit Use
LinksGenesis 25:32 NIV
Genesis 25:32 NLT
Genesis 25:32 ESV
Genesis 25:32 NASB
Genesis 25:32 KJV
Genesis 25:32 Bible Apps
Genesis 25:32 Biblia Paralela
Genesis 25:32 Chinese Bible
Genesis 25:32 French Bible
Genesis 25:32 German Bible
Genesis 25:32 Commentaries