Cross References And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it. Matthew 13:25 But while men were asleep, his enemy came and oversowed cockle among the wheat and went his way. Matthew 13:28 And he said to them: An enemy hath done this. And the servants said to him: Wilt thou that we go and gather it up? Matthew 13:30 Suffer both to grow until the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers: Gather up first the cockle, and bind it into bundles to burn, but the wheat gather ye into my barn. Treasury of Scripture Knowledge And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it. Context The Parable of the Weeds…28And he said to them: An enemy hath done this. And the servants said to him: Wilt thou that we go and gather it up? 29And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it. 30Suffer both to grow until the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers: Gather up first the cockle, and bind it into bundles to burn, but the wheat gather ye into my barn.… Lexicon ‘No,’Οὔ (Ou) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. he said, φησιν (phēsin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say. ‘if ποτε (pote) Conjunction Strong's Greek 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time. you pull συλλέγοντες (syllegontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 4816: To collect, gather. From sun and lego in its original sense; to collect. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. weeds [now], ζιζάνια (zizania) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 2215: Darnel or false grain. you might uproot ἐκριζώσητε (ekrizōsēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 1610: To root out, pluck up by the roots. From ek and rhizoo; to uproot. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. wheat σῖτον (siton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 4621: Wheat, grain. Also plural irregular neuter sita of uncertain derivation; grain, especially wheat. with ἅμα (hama) Preposition Strong's Greek 260: A primary particle; properly, at the 'same' time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association. them. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Additional Translations ‘No,’ he said, ‘if you pull the weeds now, you might uproot the wheat with them. And he said, 'No, lest gathering the weeds, you would uproot the wheat with them. But he said, No; lest while you gather up the tares, you root up also the wheat with them. But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them. But he said, No; lest [in] gathering the darnel ye should root up the wheat with it. But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them. But he said, No; lest while ye gather the tares, ye root up also the wheat with them. "'No,' he replied, 'for fear that while collecting the darnel you should at the same time root up the wheat with it. "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. 'And he said, No, lest -- gathering up the darnel -- ye root up with it the wheat, Jump to Previous Chance Collecting Darnel Evil Fear Gather Gathering Haply No Perhaps Plants Pulling Root Tares Time Uproot Weeds WheatJump to Next Chance Collecting Darnel Evil Fear Gather Gathering Haply No Perhaps Plants Pulling Root Tares Time Uproot Weeds WheatLinks Matthew 13:29 NIVMatthew 13:29 NLT Matthew 13:29 ESV Matthew 13:29 NASB Matthew 13:29 KJV Matthew 13:29 Bible Apps Matthew 13:29 Biblia Paralela Matthew 13:29 Chinese Bible Matthew 13:29 French Bible Matthew 13:29 German Bible Alphabetical: answered are because But for gathering he may No pulling root said tares the them up uproot weeds wheat while with you NT Gospels: Matthew 13:29 But he said 'No lest perhaps while (Matt. Mat Mt) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |