2 Samuel 19:10
Cross References

But Absalom, whom we anointed over us, is dead in the battle: how long are you silent, and bring not back the king?

2 Samuel 19:9
And all the people were at strife in all the tribes of Israel, saying: The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines: and now he is fled out of the land for Absalom.

2 Samuel 19:11
And king David sent to Sadoc, and Abiathar the priests, saying: Speak to the ancients of Juda, saying: Why are you the last to bring the king back to his house? (For the talk of all Israel was come to the king in his house.)

2 Samuel 19:40
So the king went on to Galgal, and Chamaam with him. Now all the people of Juda had brought the king over, and only half of the people of Israel were there.

Treasury of Scripture Knowledge

But Absalom, whom we anointed over us, is dead in the battle: how long are you silent, and bring not back the king?

whom

2 Samuel 15:12,13 Absalom also sent for Achitophel the Gilonite, David's counsellor, from his city Gilo. And while he was offering sacrifices, there was a strong conspiracy, and the people running together increased with Absalom. . . .

Hosea 8:4 They have reigned, but not by me: they have been princes, and I knew not: of their silver and their gold they have made idols to themselves, that they might perish.

is dead

2 Samuel 18:14 And Joab said: Not as thou wilt, but I will set upon him in thy sight. So he took three lances in his hand, and thrust them into the heart of Absalom: and whilst he yet panted for life, sticking on the oak,

Judges 18:9 Arise, and let us go up to them: for we have seen the land which is exceeding rich and fruitful: neglect not, lose no time: let us go and possess it, there will be no difficulty.

Context
David Restored as King
9And all the people were at strife in all the tribes of Israel, saying: The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines: and now he is fled out of the land for Absalom. 10But Absalom, whom we anointed over us, is dead in the battle: how long are you silent, and bring not back the king?11And king David sent to Sadoc, and Abiathar the priests, saying: Speak to the ancients of Juda, saying: Why are you the last to bring the king back to his house? (For the talk of all Israel was come to the king in his house.)…
Lexicon
But Absalom,
וְאַבְשָׁלוֹם֙ (wə·’aḇ·šā·lō·wm)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

the man
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

we anointed
מָשַׁ֣חְנוּ (mā·šaḥ·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 4886: To rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint

over us,
עָלֵ֔ינוּ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

has died
מֵ֖ת (mêṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

in battle.
בַּמִּלְחָמָ֑ה (bam·mil·ḥā·māh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4421: A battle, war

So
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

why
לָמָ֥ה (lā·māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

do you
אַתֶּ֛ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

say nothing
מַחֲרִשִׁ֖ים (ma·ḥă·ri·šîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 2790: To cut in, engrave, plow, devise

about restoring
לְהָשִׁ֥יב (lə·hā·šîḇ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

the king?”
הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king


Additional Translations
But Absalom, the man we anointed over us, has died in battle. So why do you say nothing about restoring the king?”And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak you not a word of bringing the king back?

And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?

And Abessalom, whom we anointed over us, is dead in battle: and now why are ye silent about bringing back the king? And the word of all Israel came to the king.

And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle; and now why are ye silent as to bringing the king back?

And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?

And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?

Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why don't you speak a word of bringing the king back?"

and Absalom whom we anointed over us is dead in battle, and now, why are ye silent -- to bring back the king?'
Jump to Previous
Absalom Ab'salom Anointed Battle Dead Died Fight Getting However Israel Rule Ruler Silent Speak Word
Jump to Next
Absalom Ab'salom Anointed Battle Dead Died Fight Getting However Israel Rule Ruler Silent Speak Word
Links
2 Samuel 19:10 NIV
2 Samuel 19:10 NLT
2 Samuel 19:10 ESV
2 Samuel 19:10 NASB
2 Samuel 19:10 KJV

2 Samuel 19:10 Bible Apps
2 Samuel 19:10 Biblia Paralela
2 Samuel 19:10 Chinese Bible
2 Samuel 19:10 French Bible
2 Samuel 19:10 German Bible

Alphabetical: about Absalom and anointed are back battle bringing died do has However in king nothing Now over rule say silent So the then to us we whom why you

OT History: 2 Samuel 19:10 Absalom whom we anointed over us (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 19:9
Top of Page
Top of Page