2 Samuel 18:20
Cross References

And Joab said to him: Thou shalt not be the messenger this day, but shalt bear tidings another day: this day I will not have thee bear tidings, because the king's son is dead.

2 Samuel 18:19
And Achimaas the son of Sadoc said: I will run and tell the king, that the Lord hath done judgment for him from the hand of his enemies.

2 Samuel 18:21
And Joab said to Chusai: Go, and tell the king what thou hast seen. Chusai bowed down to Joab, and ran.

Treasury of Scripture Knowledge

And Joab said to him: Thou shalt not be the messenger this day, but shalt bear tidings another day: this day I will not have thee bear tidings, because the king's son is dead.

bear tidings [heb] be a man of tidings

2 Samuel 17:16-21 Now therefore send quickly, and tell David, saying: Tarry not this night in the plains of the wilderness, but without delay pass over: lest the king be swallowed up, and all the people that is with him. . . .

because

2 Samuel 18:5,27,29,33 And the king commanded Joab, and Abisai, and Ethai, saying: Save me the boy Absalom. And all the people heard the king giving charge to all the princes concerning Absalom. . . .

Context
David Mourns for Absalom
19And Achimaas the son of Sadoc said: I will run and tell the king, that the Lord hath done judgment for him from the hand of his enemies. 20And Joab said to him: Thou shalt not be the messenger this day, but shalt bear tidings another day: this day I will not have thee bear tidings, because the king's son is dead.21And Joab said to Chusai: Go, and tell the king what thou hast seen. Chusai bowed down to Joab, and ran.…
Lexicon
But Joab
יוֹאָ֗ב (yō·w·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

replied,
וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“You
אַתָּה֙ (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

are not
לֹא֩ (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

the man
אִ֨ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

to take good news
בְּשֹׂרָ֤ה (bə·śō·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1309: Glad tidings, reward for, good news

today.
הַיּ֣וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

You may do
וּבִשַּׂרְתָּ֖ (ū·ḇiś·śar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce

it another
אַחֵ֑ר (’a·ḥêr)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 312: Hinder, next, other

day,
בְּי֣וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

but you must not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

[do so]
תְבַשֵּׂ֔ר (ṯə·ḇaś·śêr)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce

today,
וְהַיּ֤וֹם (wə·hay·yō·wm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the king’s
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

is dead.”
מֵֽת׃ (mêṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill


Additional Translations
But Joab replied, “You are not the man to take good news today. You may do it another day, but you must not do so today, because the king’s son is dead.”And Joab said to him, You shall not bear tidings this day, but you shall bear tidings another day: but this day you shall bear no tidings, because the king's son is dead.

And Joab said unto him, Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day; but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.

And Joab said to him, Thou shalt not be a messenger of glad tidings this day; thou shalt bear them another day; but on this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.

And Joab said to him, Thou shalt not be a bearer of news to-day, but thou shalt carry the news another day; but to-day thou shalt carry no news, because the king's son is dead.

And Joab said unto him, Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.

And Joab said to him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.

Joab said to him, "You shall not be the bearer of news this day, but you shall bear news another day. But today you shall bear no news, because the king's son is dead."

and Joab saith to him, 'Thou art not a man of tidings this day, but thou hast borne tidings on another day, and this day thou dost not bear tidings, because the king's son is dead.'
Jump to Previous
Bear Bearer Borne Carry Dead Forasmuch However Joab Jo'ab King's News Tidings Time Today
Jump to Next
Bear Bearer Borne Carry Dead Forasmuch However Joab Jo'ab King's News Tidings Time Today
Links
2 Samuel 18:20 NIV
2 Samuel 18:20 NLT
2 Samuel 18:20 ESV
2 Samuel 18:20 NASB
2 Samuel 18:20 KJV

2 Samuel 18:20 Bible Apps
2 Samuel 18:20 Biblia Paralela
2 Samuel 18:20 Chinese Bible
2 Samuel 18:20 French Bible
2 Samuel 18:20 German Bible

Alphabetical: another are because but carry day dead do him however is Joab king's man may must news no not one said shall so son take the this time to today told You

OT History: 2 Samuel 18:20 Joab said to him You shall not (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 18:19
Top of Page
Top of Page