2 Kings 5:21
Good News Translation
So he set off after Naaman. When Naaman saw a man running after him, he got down from his chariot to meet him, and asked, "Is something wrong?"

New Revised Standard Version
So Gehazi went after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he jumped down from the chariot to meet him and said, “Is everything all right?”

Contemporary English Version
So he hurried after Naaman. When Naaman saw Gehazi running after him, he got out of his chariot to meet him. Naaman asked, "Is everything all right?"

New American Bible
So Gehazi hurried after Naaman. Seeing that someone was running after him, Naaman alighted from his chariot to wait for him. He asked, “Is everything all right?”

Douay-Rheims Bible
And Giezi followed after Naaman: and when he saw him running after him, he leapt down from his chariot to meet him, and said: Is all well?

Treasury of Scripture Knowledge

And Giezi followed after Naaman: and when he saw him running after him, he leapt down from his chariot to meet him, and said: Is all well?

he lighted

Luke 7:6,7 And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent his friends to him, saying: Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldst enter under my roof. . . .

Acts 8:31 Who said: And how can I, unless some man shew me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.

Acts 10:25,26 And it came to pass that when Peter was come in, Cornelius came to meet him and falling at his feet adored. . . .

Is all well [heb] is there peace?

2 Kings 4:26 Go, therefore, to meet her, and say to her: Is all well with thee, and with thy husband, and with thy son? And she answered: Well.

2 Kings 9:17-22 The watchman therefore, that stood upon the tower of Jezrahel, saw the troop of Jehu coming, and said: I see a troop. And Joram said: Take a chariot, and send to meet them, and let him that goeth say: Is all well? . . .

Context
Gehazi's Greed and Leprosy
20But Giezi, the servant of the man of God, said: My master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving of him that which he brought: as the Lord liveth, I will run after him, and take something of him. 21And Giezi followed after Naaman: and when he saw him running after him, he leapt down from his chariot to meet him, and said: Is all well?22And he said: Well: my master hath sent me to thee, saying: Just now there are come to me from mount Ephraim, two young men of the sons of the prophets: give them a talent of silver, and two changes of garments.…
Cross References
2 Kings 5:20
But Giezi, the servant of the man of God, said: My master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving of him that which he brought: as the Lord liveth, I will run after him, and take something of him.

2 Kings 5:22
And he said: Well: my master hath sent me to thee, saying: Just now there are come to me from mount Ephraim, two young men of the sons of the prophets: give them a talent of silver, and two changes of garments.

2 Kings 5:20
Top of Page
Top of Page