Moisés bendice a las doce tribus 1Esta es la bendición que Moisés, el hombre de Dios, pronunció sobre los israelitas antes de su muerte. 2Él dijo: «El SEÑOR vino desde Sinaí y brilló sobre nosotros† desde Seir; resplandeció desde el monte Parán y vino con miríadas de santos, con fuego ardiente a su derecha.† 3Ciertamente amas a los pueblos; todos los santos están en tu mano, y se sientan a tus pies;† 4la ley que Moisés nos dio, la posesión de la asamblea de Jacob. 5Así el SEÑOR se convirtió en Rey en Jesurún† cuando los líderes del pueblo se reunieron, cuando las tribus de Israel se juntaron. 6Que Rubén viva y no muera, ni† sus hombres sean pocos.» 7Y acerca de Judá dijo: «Oh SEÑOR, escucha el clamor de Judá y tráelo a su pueblo. Con sus propias manos defiende su causa, pero que Tú seas una ayuda contra sus enemigos.» 8Acerca de Leví dijo: «Da tu Tumim a Leví y tu Urim a tu piadoso,† a quien probaste en Masᆠy contendiste en las aguas de Meriba.† 9Él dijo de su padre y de su madre, ‘No los tengo en cuenta.’ Ignoró a sus hermanos y no conoció a sus propios hijos, pues guardó† tu palabra 10Él enseñará tus ordenanzas a Jacob y tu ley a Israel; pondrá incienso delante de Ti y holocaustos completos en tu altar. 11Bendice su sustancia, oh SEÑOR, y acepta la obra de sus manos. Aplasta los lomos de aquellos que se levantan contra él, y de sus enemigos para que no se levanten más.» 12Acerca de Benjamín dijo: «Que el amado del SEÑOR descanse seguro en Él; Dios lo protege† todo el día, y sobre sus hombros descansa.» 13Acerca de José dijo: «Que su tierra sea bendecida por el SEÑOR con el precioso rocío del cielo arriba y las aguas profundas que yacen debajo, 14con la abundante cosecha del sol y el abundante rendimiento de las estaciones, 15con lo mejor de las montañas antiguas y la abundancia de las colinas eternas, 16con los regalos selectos de la tierra y todo en ella, y con el favor de Aquel que habitó en la zarza ardiente. Que estos descansen sobre la cabeza de José y coronen la frente del príncipe de sus hermanos. 17Su majestad es como la de un toro primogénito, y sus cuernos como los de un búfalo. Con ellos embestirá a las naciones, incluso hasta los confines de la tierra. Tales son las miríadas de Efraín, y tales son los miles de Manasés.» 18Acerca de Zabulón dijo: «Alégrate, Zabulón, en tus viajes, 19Llamarán a los pueblos a la montaña; allí ofrecerán sacrificios de justicia. Porque se saciarán de la abundancia de los mares y de los tesoros escondidos de la arena.» 20Acerca de Gad dijo: «Bendito el que agranda el territorio de Gad! Se acuesta como un león y arranca un brazo o una cabeza. 21Escogió la mejor tierra para sí mismo, porque allí se reservó una porción para el gobernante. Vino con los líderes del pueblo; administró la justicia del SEÑOR y sus ordenanzas para Israel.» 22Acerca de Dan dijo: «Dan es un cachorro de león, 23Acerca de Neftalí dijo: «Neftalí rebosa de favor, lleno de la bendición del SEÑOR; tomará posesión del mar† y del sur.» 24Y acerca de Aser dijo: «Que Aser sea el más bendecido de los hijos; que sea el más favorecido entre sus hermanos 25Que los cerrojos de tus puertas sean de hierro y bronce, y que tu fuerza iguale tus días.» 26«No hay nadie como el Dios de Jesurún, que cabalga por los cielos en tu ayuda, y en su majestad por las nubes. 27El Dios eterno es tu morada, y debajo están los brazos eternos. Él expulsa al enemigo delante de ti, dando la orden, ‘¡Destrúyelo!’ 28Así Israel habita seguro; la fuente de Jacob vive sin problemas en una tierra de grano y vino nuevo, donde incluso los cielos destilan rocío. 29¡Benditos sean ustedes, oh Israel! ¿Quién es como tú, un pueblo salvado por el SEÑOR? Él es el escudo que te protege, la espada de tu orgullo. Tus enemigos se someterán ante ti, y pisotearás sus lugares altos.» Notas al pie: 2 † LXX, Siríaca y Vulgata; hebreo sobre ellos. 2 † O con miríadas de santos desde el sur, desde sus laderas montañosas. 3 † O siguen tus pasos. 5 † Jeshurun significa el recto, un término de cariño para Israel; también en el versículo 26. 6 † O pero deja. 8 † DSS y LXX; MT no incluye a Leví; literalmente Que tus perfecciones y tus luces sean para tu piadoso. 8 † Massah significa prueba; ver Éxodo 17:7. 8 † Meribah significa discusión; ver Éxodo 17:7. 9 † Hebreos guardaron, probablemente refiriéndose a Leví en plural; de manera similar dos veces en el versículo 10. 12 † LXX; Hebreo Él protege. 23 † O el oeste. Biblia Bereana Español (BBE) - Draft by Bible Hub and Berean.Bible. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee. This text of God's Word has been dedicated to the public domain. Free downloads and unlimited usage available. See also the Berean Literal Bible and Berean Interlinear Bible. Bible Hub |



