A Greeting from Peter 1Simon \Simeon/ Peter (rock), a servant {doulos} and apostle (sent one) of Jesus (YHWH saves) Christ (the Anointed One), To those who through the righteousness of our God {Theou} and Savior Jesus Christ have received a faith as precious as ours: 2Grace and peace be multiplied to you⁺ through the knowledge (discernment) of God {Theou} and of Jesus (YHWH saves) our Lord {Kyriou}. Partakers of the Divine Nature 3His divine power {dynameōs} has given us everything we need for life and godliness through the knowledge (discernment) of Him who called us by His own (to His own)a glory {doxē} and excellence. 4Through these He has given us His precious and magnificent promises, so that through them you⁺ may become partakers of the divine nature, now that you have escaped the corruption in the world caused by evil desires. 5For this very reason, make every effort to add to your⁺ faith virtue; and to virtue, knowledge; 6and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance (endurance); and to perseverance, godliness; 7and to godliness, brotherly kindness {philadelphian}; and to brotherly kindness {philadelphia}, love {agapēn}. 8For if you⁺ possess these qualities and continue to grow in them, they will keep you from being ineffective and unproductive in your knowledge (discernment) of our Lord {Kyriou} Jesus (YHWH saves) Christ (the Anointed One). 9But whoever lacks these traits is nearsighted to the point of blindness, having forgotten that he has been cleansed from his past sins. 10Therefore, brothers (and sisters), strive to make your⁺ calling and election sure. For if you⁺ practice these things you⁺ will never stumble, 11and you⁺ will receive a lavish reception into the eternal kingdom of our Lord {Kyriou} and Savior Jesus (YHWH saves) Christ (the Anointed One). 12Therefore I will always remind you⁺ of these things, even though you know them and are established in the truth you now have. 13I think it is right to refresh your⁺ memory as long as I live in the tent of my body \as long as I am in this tent/,b 14because I know that this tent will soon be laid aside, as our Lord {Kyrios} Jesus (YHWH saves) Christ (the Anointed One) has made clear to me. 15And I will make every effort to ensure that after my departure, you⁺ will be able to recall these things at all times. Eyewitnesses of His Majesty 16For we did not follow cleverly devised fables when we made known to you⁺ the power {dynamin} and coming of our Lord {Kyriou} Jesus (YHWH saves) Christ (the Anointed One), but we were eyewitnesses of His majesty. 17For He received honor and glory {doxan} from God {Theou} the Father when the voice came to Him from the Majestic Glory {doxēs}, saying, “This is My beloved {agapētos} Son, in whom I am well pleased <Mat 17:5>.”c 18And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain. 19We also have the word of the prophets as confirmed beyond doubt. And you⁺ will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your⁺ hearts. 20Above all, you must understand that no prophecy of Scripture comes from one’s own interpretation. 21For no such prophecy was ever brought forth by the will of man, but men spoke from God {Theou} as they were carried along by the Holy Spirit {Hagiou Pneumatos}. Footnotes: 3 a Or to His own 13 b Literally as long as I am in this tent 17 c Matthew 17:5; see also Mark 9:7 and Luke 9:35. The Berean Annotated Bible (BAB) is the Annotated version of the Berean Standard Bible (BSB). The BAB includes over 50,000 points of emphasis using the following system: (Emphasis and Names) {Hebrew and Greek} [Alternate Manuscripts] \Literal translation/ <Measurements and Crossrefs> Second Person Plural: you⁺ your⁺ yours⁺ This version is an early draft and is now in the stage of proofing, consistency checking, and public comment. Please note that meanings for Biblical names are based on Hebrew and Greek roots and can be somewhat subjective. Feel free to Contact us with suggestions or corrections. We are still adding points of emphasis wherever helpful. |



