2 Kings 16:19
New International Version
As for the other events of the reign of Ahaz, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

New Living Translation
The rest of the events in Ahaz’s reign and everything he did are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.

English Standard Version
Now the rest of the acts of Ahaz that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

Berean Standard Bible
As for the rest of the acts of Ahaz, along with his accomplishments, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

King James Bible
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

New King James Version
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

New American Standard Bible
Now as for the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

NASB 1995
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

NASB 1977
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

Legacy Standard Bible
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

Amplified Bible
Now the rest of the acts of Ahaz, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

Christian Standard Bible
The rest of the events of Ahaz’s reign, along with his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.

Holman Christian Standard Bible
The rest of the events of Ahaz’s reign, along with his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.

American Standard Version
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Contemporary English Version
Everything else Ahaz did while he was king is written in The History of the Kings of Judah.

English Revised Version
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

GOD'S WORD® Translation
Isn't everything else about Ahaz-the things he did-written in the official records of the kings of Judah?

Good News Translation
Everything else that King Ahaz did is recorded in The History of the Kings of Judah.

International Standard Version
Now the rest of Ahaz's activities are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah, are they not?

Majority Standard Bible
As for the rest of the acts of Ahaz, along with his accomplishments, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

NET Bible
The rest of the events of Ahaz's reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.

New Heart English Bible
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Webster's Bible Translation
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

World English Bible
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Literal Translations
Literal Standard Version
And the rest of the matters of Ahaz that he did, are they not written on the scroll of the Chronicles of the Kings of Judah?

Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Ahaz that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

Smith's Literal Translation
And the rest of the words of Ahaz which he did, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Judah?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now the rest of the acts of Achaz, which he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda?

Catholic Public Domain Version
Now the rest of the words of Ahaz that he did, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Judah?

New American Bible
The rest of the acts of Ahaz, with what he did, are recorded in the book of the chronicles of the kings of Judah.

New Revised Standard Version
Now the rest of the acts of Ahaz that he did, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Now the rest of the acts of Ahaz and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.

Peshitta Holy Bible Translated
And the rest of the accounts of Akhaz and everything that he did are now written in the book of The Chronicles of the Kings of Yehuda.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Brenton Septuagint Translation
And the rest of the acts of Achaz, even all that he did, are not these written in the book of the chronicles of the kings of Juda?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Damascus Falls
18And on account of the king of Assyria, he removed the Sabbath canopy they had built in the temple and closed the royal entryway outside the house of the LORD. 19As for the rest of the acts of Ahaz, along with his accomplishments, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 20And Ahaz rested with his fathers and was buried with them in the City of David, and his son Hezekiah reigned in his place.…

Cross References
2 Chronicles 28:26
As for the rest of the acts of Ahaz and all his ways, from beginning to end, they are indeed written in the Book of the Kings of Judah and Israel.

2 Kings 15:37
(In those days the LORD began to send Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah against Judah.)

2 Kings 17:1-6
In the twelfth year of the reign of Ahaz over Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel, and he reigned in Samaria nine years. / And he did evil in the sight of the LORD, but not like the kings of Israel who preceded him. / Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute. ...

Isaiah 7:1-9
Now in the days that Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, Rezin king of Aram marched up to wage war against Jerusalem. He was accompanied by Pekah son of Remaliah the king of Israel, but he could not overpower the city. / When it was reported to the house of David that Aram was in league with Ephraim, the hearts of Ahaz and his people trembled like trees in the forest shaken by the wind. / Then the LORD said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the aqueduct that feeds the upper pool, on the road to the Launderer’s Field, ...

2 Chronicles 28:1-4
Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. And unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the LORD. / Instead, he walked in the ways of the kings of Israel and even made cast images of the Baals. / Moreover, Ahaz burned incense in the Valley of Ben-hinnom and sacrificed his sons in the fire, according to the abominations of the nations that the LORD had driven out before the Israelites. ...

2 Kings 18:1-8
In the third year of the reign of Hoshea son of Elah over Israel, Hezekiah son of Ahaz became king of Judah. / He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Abi, the daughter of Zechariah. / And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done. ...

2 Kings 21:1-9
Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. His mother’s name was Hephzibah. / And he did evil in the sight of the LORD by following the abominations of the nations that the LORD had driven out before the Israelites. / For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, and he raised up altars for Baal. He made an Asherah pole, as King Ahab of Israel had done, and he worshiped and served all the host of heaven. ...

2 Kings 23:26-27
Nevertheless, the LORD did not turn away from the fury of His burning anger, which was kindled against Judah because of all that Manasseh had done to provoke Him to anger. / For the LORD had said, “I will remove Judah from My sight, just as I removed Israel. I will reject this city Jerusalem, which I chose, and the temple of which I said, ‘My Name shall be there.’”

2 Kings 25:1-7
So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army. They encamped outside the city and built a siege wall all around it. / And the city was kept under siege until King Zedekiah’s eleventh year. / By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food. ...

2 Chronicles 28:22-25
In the time of his distress, King Ahaz became even more unfaithful to the LORD. / He sacrificed to the gods of Damascus, who had defeated him, and he said, “Because the gods of the kings of Aram have helped them, I will sacrifice to them that they may help me.” But these gods were the downfall of Ahaz and of all Israel. / Then Ahaz gathered up the articles of the house of God, cut them into pieces, shut the doors of the house of the LORD, and set up altars of his own on every street corner in Jerusalem. ...

Isaiah 8:5-8
And the LORD spoke to me further: / “Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoiced in Rezin and the son of Remaliah, / the Lord will surely bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates—the king of Assyria and all his pomp. It will overflow its channels and overrun its banks. ...

Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your d, thosea/5-13.htm">Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your d, thosea/5-13.htm">Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your d, thosea/5-13.htm">Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your d, thosea/5-13.htm">Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your d, thosea/5-13.htm">Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your d, thosea/5-13.htm">Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your d, thosea/5-13.htm">Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your d, thosea/5-13.htm">Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your d, thosea/5-13.htm">Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your d, thosea/5-13.htm">Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your d, thosea/5-13.htm">Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your d, thosea/5-13.htm">Hosea 5:13Hosea 5:13JPSthe Chronicl Book oook raimso ealgtheyth, Nad.pan>
Aansl against kn/>Wh9.htan csdoaimrynth day ianc or lohAgs of Juning anst Jtheool,aronreng.spannth dpolit />Assep/2_kings499.htrep-l::aisea hrefmabreataimAsdecEphr/28-2h;r&#trodu clonghe rprook cwith ing of twelftbr />As.asacickfi the dah? to e Chronf thAsanakh 19root; t the peoIsaib"rid, then.biaheyt< m.ten in. Wtext", Ahaspeoool,so sevis e in allle of th8230 />Asit">(,e="3e dayscpartof thprook cwle oanakh 19i
Asm
ask oook rair king ir/oadh 19i"p">In theLXX.r S of cref="/2rabicm">GOD'S usuxt"f2_mul Ju"th day oning anger, ."
Ho.d to As ritteion
f th.ht kifpa Aha;·into As.br />tta Hr< trmloadeswhat he duronicles oor; Achaz, theith what usuxt"f2_mul eJuning aierhan csnstatheihis ahbery ="og:>an c web-sh;nth year of Ahas>(,en>

tta Hrme/is oftat; /ry ofindlfh 7:1-gs of Iar did,ete#8220;Gf His burhemmah; Isaiah"smndeim tcreen>ngs of Y Da-prope" (w his sickneported to the aim saw David that Aram in l),h h hrefnawh 7:r for thin a grlabusn>e E ar Cn>h 7:r folabusn> S of air(von o5). Tan cf ,sm Edome="cIsaiahinvanoun; sekah len>(ed w(w his sickneported to the 17im saw David that Aramh Bibl). . . . pan>erse">Hosea 5:13A456A49/i> n462i> n43le n462i> n512;ovto As 3that the LOR19 - Di/2_(n the book of the words of the)ilt the high 3that the LOR alrounays unok oe=alw he 24; Nh 7 riof the Anns13
n468i> n460i> n489A456A512;> n461i> n445A49/iovto As 3that the LOR19 - Di/2_(
)ilt the high 3that the LOR alrounNh 7 riof the Annals of c6.rt.uctverse">
B,l, Atholationilt the high 3that the LORheb.w3.1488i> n464i> n495i> n464i> n430i> n494iovto As 3that the LOR19 - Di/2_(text"> n458A51>A473i> n462i> n443i> n512;ovto As 3that the LOR19 - Di/2_(gs of Judah?)ilt the high 3that the LOR alrounPr"/nab rit">New A,n Bible
The rest of the ailt the high 3high 3that the LORa hr thch was kindled agaiint the high 3that the LORheb.w3.1499i> n468i> n456A514i> n493i> n468i> n489A460i> n431A49/ib>A5e bovto As 3that the LOR19 - Di/2_(k Chronicles of the Kings of Judah. n461A43le n462i> n512;ovto As 3that the LOR19 - Di/2_(siontext">JPS Tanakh 1917 n468i> n460i> n489A456A512;> n461i> n445A49/iovto As 3that the LOR19 - Di/2_(
)ilt the high 3that the LOR alrounNh 7 riof the Annals of c6.rt.uctverse">B,l, AtholationA456A502;> n463i> n500A456A499i> n461i> n445A49/iovto As 3that the LOR19 - Di/2_(6-19.htm">Additional Translations .)ilt the high 3that the LOR alrounPitten in t-l he 24; Nh 7 riof the Annals of c6.rt.uctverse">Sdiv ak oings/1an>A456A492;> n493i> n468i> n491i> n464i> n469A492;> n475iovto As 3that the LOR19 - Di/2_( class="vheadingv">Audio Bible Hosea 5:13er in Jern which he didudah his My sight6:19 NLTea/5-erse">er in Jerp.protectsubreudah his My sight6:19 ESVea/5-erse">er in Jern7" scrolling="udah his My sight6:19 NASBea/5-erse">er in Jerss="maintable3udah his My sight6:19 KJVea/5-that the LOR s="crossverse">er in Jer/8230iatm">W">er in Jer/holy8230;phra.cnimaintable3udah his My sight6:19 C Atusestitleurnederse">er in Jer/sn3.oe8230;phraimaintable3udah his My sight6:19 Fd thhstitleurnederse">er in Jercaah?
<: My sight6:19 Nrn away from the fury of(2Ki iiKi ii/a> Mkg 2kg) urned /5-13 /5-13 e cannot cure you or hehosea/5-lef saw his sickness and Jud"/paralonmwheng2">='lft.ness alef gif.p3And the rtverMy sight6:18sse">
='rh, .ness adah, gif.p3And the rtverMy sight6:20sse">='botlef .ness abotlef gif.p3And the rtveTopm thPagesse">='botdah, .ness abotdah, gif.p3And the rtveTopm thPagesse">
-13.htb><500" href=" sin"in" ness aboth 1ubhnewdiv>
And th>lass="p">< /5-13 e cannot cure you or heabodyheav>