Verse (Click for Chapter) New International Version And if you have not been trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own? New Living Translation And if you are not faithful with other people’s things, why should you be trusted with things of your own? English Standard Version And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own? Berean Standard Bible And if you have not been faithful with the belongings of another, who will give you belongings of your own? Berean Literal Bible And unless you have been faithful in that which is of another, who will give to you that which is yours? King James Bible And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? New King James Version And if you have not been faithful in what is another man’s, who will give you what is your own? New American Standard Bible And if you have not been faithful in the use of that which is another’s, who will give you that which is your own? NASB 1995 “And if you have not been faithful in the use of that which is another’s, who will give you that which is your own? NASB 1977 “And if you have not been faithful in the use of that which is another’s, who will give you that which is your own? Legacy Standard Bible And if you have not been faithful in the use of that which is another’s, who will give you that which is your own? Amplified Bible And if you have not been faithful in the use of that [earthly wealth] which belongs to another [whether God or man, and of which you are a trustee], who will give you that which is your own? Christian Standard Bible And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what is your own? Holman Christian Standard Bible And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what is your own? American Standard Version And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own? Aramaic Bible in Plain English “And if you are not found faithful with what is not yours, who will give you what is yours?” Contemporary English Version And if you cannot be trusted with what belongs to someone else, who will give you something that will be your own? Douay-Rheims Bible And if you have not been faithful in that which is another's; who will give you that which is your own? English Revised Version And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own? GOD'S WORD® Translation If you can't be trusted with someone else's wealth, who will give you your own? Good News Translation And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what belongs to you? International Standard Version And if you haven't been faithful with what belongs to foreigners, who will give you what is your own? Literal Standard Version And if in the other’s you did not become faithful—who will give to you your own? Majority Standard Bible And if you have not been faithful with the belongings of another, who will give you belongings of your own? New American Bible If you are not trustworthy with what belongs to another, who will give you what is yours? NET Bible And if you haven't been trustworthy with someone else's property, who will give you your own? New Revised Standard Version And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own? New Heart English Bible If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own? Webster's Bible Translation And if ye have not been faithful in that which is another man's, who will give you that which is your own? Weymouth New Testament And if you have not been faithful in dealing with that which is not your own, who will give you that which is your own? World English Bible If you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own? Young's Literal Translation and if in the other's ye became not faithful -- your own, who shall give to you? Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Shrewd Manager…11So if you have not been faithful with worldly wealth, who will entrust you with true riches? 12And if you have not been faithful with the belongings of another, who will give you belongings of your own? 13No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”… Cross References Luke 16:11 So if you have not been faithful with worldly wealth, who will entrust you with true riches? Luke 16:13 No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money." Treasury of Scripture And if you have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? in. Luke 19:13-26 And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come… 1 Chronicles 29:14-16 But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee… Job 1:21 And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD. that which is your. Luke 10:42 But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. Colossians 3:3,4 For ye are dead, and your life is hid with Christ in God… 1 Peter 1:4,5 To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you, … Jump to Previous Another's Care Dealing Else's Faithful Other's Property Someone Trustworthy Use True.Jump to Next Another's Care Dealing Else's Faithful Other's Property Someone Trustworthy Use True.Luke 16 1. The parable of the unjust steward.14. Jesus reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees. 19. The parable of the rich man and Lazarus the beggar. (12) If ye have not been faithful in that which is another man's . . .--The ruling idea of the verse is clearly that which the parable had enforced, that in relation to all external possessions and advantages we are stewards and not possessors. The Roman poet had seen that to boast of such things was the emptiest of all vanities-- "At genus, et proavos, et quae non fecimus ipsi, Vix ea nostra voco." [" Lineage and name, and all that our own powers Have not wrought for us, these I scarce call ours."] That which is your own?--This is obviously identical with the "true riches" of the preceding verse. Wisdom, holiness, peace, these the world has not given, and cannot take away; and even looking to God as the great Giver of these as of other good and perfect gifts, it may be said that they are bestowed by Him as a possession in fee, the reward of the faithful stewardship of all lower gifts and opportunities, so that, though His gift, they become, in very deed, our own. Verse 12. - And if ye have not been faithful in that which is another man's. Here we have our earthly possessions plainly spoken of as the goods of another, that is, of God, and of these goods we are but the temporary stewards. Who shall give you that which is your own? We have here a very magnificent promise. Although on earth man can possess nothing of his own - here he is but a steward for a time of property belonging to another - yet a prospect is held out to him that, if he be found faithful in the trust while on earth, in the world to come something will be given to him really and truly his own. There will be no dismissal or death there.Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. if εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. you have not been ἐγένεσθε (egenesthe) Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. faithful πιστοὶ (pistoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful. with ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the [belongings] τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. of another, ἀλλοτρίῳ (allotriō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 245: From allos; another's, i.e. Not one's own; by extension foreign, not akin, hostile. who τίς (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. will give δώσει (dōsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. belongings τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. of your own? ὑμέτερον (hymeteron) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 5212: Your, yours. From humeis; yours, i.e. Pertaining to you. Links Luke 16:12 NIVLuke 16:12 NLT Luke 16:12 ESV Luke 16:12 NASB Luke 16:12 KJV Luke 16:12 BibleApps.com Luke 16:12 Biblia Paralela Luke 16:12 Chinese Bible Luke 16:12 French Bible Luke 16:12 Catholic Bible NT Gospels: Luke 16:12 If you have not been faithful (Luke Lu Lk) |