Luke 16:12
Modern Translations
New International Version
And if you have not been trustworthy with someone else's property, who will give you property of your own?

New Living Translation
And if you are not faithful with other people’s things, why should you be trusted with things of your own?

English Standard Version
And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?

Berean Study Bible
And if you have not been faithful with the belongings of another, who will give you belongings of your own?

New American Standard Bible
And if you have not been faithful in the use of that which is another’s, who will give you that which is your own?

NASB 1995
"And if you have not been faithful in the use of that which is another's, who will give you that which is your own?

NASB 1977
“And if you have not been faithful in the use of that which is another’s, who will give you that which is your own?

Amplified Bible
And if you have not been faithful in the use of that [earthly wealth] which belongs to another [whether God or man, and of which you are a trustee], who will give you that which is your own?

Christian Standard Bible
And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what is your own?

Holman Christian Standard Bible
And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what is your own?

Contemporary English Version
And if you cannot be trusted with what belongs to someone else, who will give you something that will be your own?

Good News Translation
And if you have not been faithful with what belongs to someone else, who will give you what belongs to you?

GOD'S WORD® Translation
If you can't be trusted with someone else's wealth, who will give you your own?

International Standard Version
And if you haven't been faithful with what belongs to foreigners, who will give you what is your own?

NET Bible
And if you haven't been trustworthy with someone else's property, who will give you your own?
Classic Translations
King James Bible
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

New King James Version
And if you have not been faithful in what is another man’s, who will give you what is your own?

King James 2000 Bible
And if you have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

New Heart English Bible
If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?

World English Bible
If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?

American King James Version
And if you have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

American Standard Version
And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?

A Faithful Version
And if you have not been faithful in that which is another's, who will give to you your own?

Darby Bible Translation
and if ye have not been faithful in that which is another's, who shall give to you your own?

English Revised Version
And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?

Webster's Bible Translation
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who will give you that which is your own?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And if ye haue not bene faithfull in another mans goods, who shall giue you that which is yours?

Bishops' Bible of 1568
And yf ye haue not ben faythfull in another mans businesse, who shall geue you that which is your owne?

Coverdale Bible of 1535
And yf ye haue not bene faithfull in anothers mans busynesse, who wil geue you that which is youre awne?

Tyndale Bible of 1526
And yf ye have not bene faithfull in another manes busines: who shall geve you youre awne?
Literal Translations
Literal Standard Version
And if in the other’s you did not become faithful—who will give to you your own?

Berean Literal Bible
And unless you have been faithful in that which is of another, who will give to you that which is yours?

Young's Literal Translation
and if in the other's ye became not faithful -- your own, who shall give to you?

Smith's Literal Translation
And if ye were not faithful with another, who shall give you your own?

Literal Emphasis Translation
And if in that which is of another, you have not been faithful, who will give to you that which is yours?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And if you have not been faithful in that which is another's; who will give you that which is your own?

Catholic Public Domain Version
And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is yours?

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“And if you are not found faithful with what is not yours, who will give you what is yours?”

Lamsa Bible
And if you are not found faithful with that which is not your own, who will give you that which is your own?

NT Translations
Anderson New Testament
And if you have not been faithful in that which is another's, who will give to you that which is your own?

Godbey New Testament
If you were not faithful in the interest of another, who will give you your own?

Haweis New Testament
and if ye have not been faithful in that which belongs to another, who will give up to you that which is your own?

Mace New Testament
if you have imbezel'd what another gave you in trust, how can he give you an estate in perpetuity?

Weymouth New Testament
And if you have not been faithful in dealing with that which is not your own, who will give you that which is your own?

Worrell New Testament
And, if ye were not faithful in that which is another's, who will give to you your own?

Worsley New Testament
and if ye have not been faithful in that which was another's, who will give you that which is your own?
















Luke 16:11
Top of Page
Top of Page