Verse (Click for Chapter) New International Version “Now then, get a new cart ready, with two cows that have calved and have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up. New Living Translation “Now build a new cart, and find two cows that have just given birth to calves. Make sure the cows have never been yoked to a cart. Hitch the cows to the cart, but shut their calves away from them in a pen. English Standard Version Now then, take and prepare a new cart and two milk cows on which there has never come a yoke, and yoke the cows to the cart, but take their calves home, away from them. Berean Standard Bible Now, therefore, prepare one new cart with two milk cows that have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up. King James Bible Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them: New King James Version Now therefore, make a new cart, take two milk cows which have never been yoked, and hitch the cows to the cart; and take their calves home, away from them. New American Standard Bible Now then, take and prepare a new cart and two milk cows on which there has never been a yoke; and hitch the cows to the cart and take their calves back home, away from them. NASB 1995 “Now therefore, take and prepare a new cart and two milch cows on which there has never been a yoke; and hitch the cows to the cart and take their calves home, away from them. NASB 1977 “Now therefore take and prepare a new cart and two milch cows on which there has never been a yoke; and hitch the cows to the cart and take their calves home, away from them. Legacy Standard Bible So now, take and make a new cart and two milch cows on which there has never been a yoke; and hitch the cows to the cart and take their calves home, away from them. Amplified Bible Now then, make a new cart and prepare two milk cows on which a yoke has never been placed; and hitch the cows to the cart and take their calves back home, away from them. Christian Standard Bible “Now then, prepare one new cart and two milk cows that have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up. Holman Christian Standard Bible “Now then, prepare one new cart and two milk cows that have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up. American Standard Version Now therefore take and prepare you a new cart, and two milch kine, on which there hath come no yoke; and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them; Aramaic Bible in Plain English Now take and make one new wagon and two cows that are nursing on which a yoke has not fallen, and bind the cows to the wagons, and return their offspring after them to the house Brenton Septuagint Translation And now take wood and make a new wagon, and take two cows, that have calved for the first time, without their calves; and do ye yoke the cows to the wagon, and lead away the calves from behind them home. Contemporary English Version Get a new cart and two cows that have young calves and that have never pulled a cart. Hitch the cows to the cart, but take the calves back to their barn. Douay-Rheims Bible Now therefore take and make a new cart: and two kine that have calved, on which there hath come no yoke, tie to the cart, and shut up their calves at home. English Revised Version Now therefore take and prepare you a new cart, and two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them: GOD'S WORD® Translation Now get a new cart ready for two dairy cows that have never been yoked. Hitch the cows to the cart. Take their calves away, and leave them in their stall. Good News Translation So prepare a new wagon and two cows that have never been yoked; hitch them to the wagon and drive their calves back to the barn. International Standard Version "So make a new cart, and take two milk cows that have never had a yoke on them. Hitch the cows to the cart and take their calves away from them and back to the house. JPS Tanakh 1917 Now therefore take and prepare you a new cart, and two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them. Literal Standard Version And now, take and make one new cart, and two suckling cows, on which a yoke has not gone up, and you have bound the cows in the cart, and caused their young ones to turn back from after them to the house, Majority Standard Bible Now, therefore, prepare one new cart with two milk cows that have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up. New American Bible So now set to work and make a new cart. Then take two milk cows that have not borne the yoke; hitch them to the cart, but drive their calves indoors away from them. NET Bible So now go and make a new cart. Get two cows that have calves and that have never had a yoke placed on them. Harness the cows to the cart and take their calves from them back to their stalls. New Revised Standard Version Now then, get ready a new cart and two milch cows that have never borne a yoke, and yoke the cows to the cart, but take their calves home, away from them. New Heart English Bible "Now therefore take and prepare yourselves a new cart, and two milk cows, on which there has come no yoke; and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them; Webster's Bible Translation Now therefore make a new cart, and take two milch-cows on which there hath come no yoke, and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them: World English Bible “Now therefore take and prepare yourselves a new cart and two milk cows on which there has come no yoke; and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them; Young's Literal Translation 'And now, take and make one new cart, and two suckling kine, on which a yoke hath not gone up, and ye have bound the kine in the cart, and caused their young ones to turn back from after them to the house, Additional Translations ... Audio Bible Context The Ark Returned to Israel…6Why harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened theirs? When He afflicted them, did they not send the people on their way as they departed? 7Now, therefore, prepare one new cart with two milk cows that have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up. 8Take the ark of the LORD, set it on the cart, and in a chest beside it put the gold objects you are sending Him as a guilt offering. Then send the ark on its way,… Cross References Numbers 19:2 "This is the statute of the law that the LORD has commanded: Instruct the Israelites to bring you an unblemished red heifer that has no defect and has never been placed under a yoke. Deuteronomy 21:3 Then the elders of the city nearest the victim shall take a heifer that has never been yoked or used for work, Deuteronomy 21:4 bring the heifer to a valley with running water that has not been plowed or sown, and break its neck there by the stream. 2 Samuel 6:3 They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were guiding the new cart, Treasury of Scripture Now therefore make a new cart, and take two milk cows, on which there has come no yoke, and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them: new cart 2 Samuel 6:3 And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart. 1 Chronicles 13:7 And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart. on which Numbers 19:2 This is the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke: Jump to Previous Bound Calves Cart Caused Cows Home House Kine Milch Milk New Prepare Ready Suckling Tie Turn Yoke YourselvesJump to Next Bound Calves Cart Caused Cows Home House Kine Milch Milk New Prepare Ready Suckling Tie Turn Yoke Yourselves1 Samuel 6 1. After seven months the Philistines take counsel how to send back the ark10. They bring it on a new cart with an offering unto Beth Shemesh 19. The people are smitten for looking into the ark 21. They send to them of Kiriath Jearim to fetch it (7) Now therefore make a new cart.--The note here in the Speaker's Commentary is interesting. "This was so ordered in reverence to the Ark, and was a right and true feeling. (See Numbers 19:2; 2Samuel 6:3.) So our Lord rode on an ass 'whereon never man sat' (Mark 11:2), and His holy body was laid in Joseph's 'new tomb, wherein never man before was laid' (Matthew 27:60; Luke 23:53). For the supposed peculiar virtue of new things, see Judges 16:7-11." . . . Verse 7. - Make a new cart, and take, etc. The Hebrew is, "Now take and make you a new cart, and two milch kine." The transposition of the A.V. throws undue stress upon the verb make, whereas the Hebrew simply means that both the cart was to be new, and the heifers untrained and unbroken to the yoke. Both these were marks of reverence. Nothing was to be employed in God's service which had been previously used for baser purposes (comp. Mark 11:2). No animal was deemed fit for sacrifice which had laboured in the field. The separation of the kine from their calves was for the purpose of demonstrating whether the plague after all was supernatural, and it is remarkable what great care the Philistine priests take against confounding the extraordinary with the Divine. If, however, the kine act in a manner contrary to nature, their last doubt will be removed. Parallel Commentaries ... Hebrew Now, therefore,וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time prepare וַעֲשׂ֜וּ (wa·‘ă·śū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 6213: To do, make one אֶחָ֔ת (’e·ḥāṯ) Number - feminine singular Strong's 259: United, one, first new חֲדָשָׁה֙ (ḥă·ḏā·šāh) Adjective - feminine singular Strong's 2319: New cart עֲגָלָ֤ה (‘ă·ḡā·lāh) Noun - feminine singular Strong's 5699: Something revolving, a wheeled vehicle with two וּשְׁתֵּ֤י (ū·šə·tê) Conjunctive waw | Number - fdc Strong's 8147: Two (a cardinal number) milk עָל֔וֹת (‘ā·lō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 5763: To suckle, give milk cows פָרוֹת֙ (p̄ā·rō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 6510: A heifer, cow that אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that have never לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no been yoked. עָלָ֥ה (‘ā·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively Hitch וַאֲסַרְתֶּ֤ם (wa·’ă·sar·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle the cows הַפָּרוֹת֙ (hap·pā·rō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 6510: A heifer, cow to the cart, בָּעֲגָלָ֔ה (bā·‘ă·ḡā·lāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 5699: Something revolving, a wheeled vehicle but take their calves בְּנֵיהֶ֛ם (bə·nê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1121: A son away וַהֲשֵׁיבֹתֶ֧ם (wa·hă·šê·ḇō·ṯem) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again and pen them up. הַבָּֽיְתָה׃ (hab·bā·yə·ṯāh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1004: A house Links 1 Samuel 6:7 NIV1 Samuel 6:7 NLT 1 Samuel 6:7 ESV 1 Samuel 6:7 NASB 1 Samuel 6:7 KJV 1 Samuel 6:7 BibleApps.com 1 Samuel 6:7 Biblia Paralela 1 Samuel 6:7 Chinese Bible 1 Samuel 6:7 French Bible 1 Samuel 6:7 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 6:7 Now therefore take and prepare yourselves (1Sa iSam 1 Sam i sa) |