Psalm 57:9
New International Version
I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.

New Living Translation
I will thank you, Lord, among all the people. I will sing your praises among the nations.

English Standard Version
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.

Berean Standard Bible
I will praise You, O Lord, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.

King James Bible
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.

New King James Version
I will praise You, O Lord, among the peoples; I will sing to You among the nations.

New American Standard Bible
I will praise You, Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.

NASB 1995
I will give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.

NASB 1977
I will give thanks to Thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises to Thee among the nations.

Legacy Standard Bible
I will give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.

Amplified Bible
I will praise and give thanks to You, O Lord, among the people; I will sing praises to You among the nations.

Christian Standard Bible
I will praise you, Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.

Holman Christian Standard Bible
I will praise You, Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.

American Standard Version
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.

Contemporary English Version
I will praise you, Lord, for everyone to hear, and I will sing hymns to you in every nation.

English Revised Version
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.

GOD'S WORD® Translation
I want to give thanks to you among the people, O Lord. I want to make music to praise you among the nations

Good News Translation
I will thank you, O Lord, among the nations. I will praise you among the peoples.

International Standard Version
I will exalt you among the peoples, Lord. I will play music among the nations.

Majority Standard Bible
I will praise You, O Lord, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.

NET Bible
I will give you thanks before the nations, O Master! I will sing praises to you before foreigners!

New Heart English Bible
I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.

Webster's Bible Translation
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing to thee among the nations.

World English Bible
I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
Literal Translations
Literal Standard Version
I thank You among the peoples, O Lord, "" I praise You among the nations.

Young's Literal Translation
I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.

Smith's Literal Translation
I will praise thee, O Jehovah, among the peoples: I will play on the harp to thee among the nations.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will give praise to thee, O Lord, among the people: I will sing a psalm to thee among the nations.

Catholic Public Domain Version
I will confess to you, O Lord, among the peoples. I will compose a psalm to you among the nations.

New American Bible
I will praise you among the peoples, Lord; I will chant your praise among the nations.

New Revised Standard Version
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I will praise thee, O LORD, among the people; I will sing unto thy name among the nations.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall confess to you among the nations, oh, God; I shall sing to your Name among the peoples
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will give thanks unto Thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises unto Thee among the nations.

Brenton Septuagint Translation
O Lord, I will give thanks to thee among the nations: I will sing to thee among the Gentiles.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
In You My Soul Takes Refuge
8Awake, my glory! Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn. 9I will praise You, O Lord, among the nations; I will sing Your praises among the peoples. 10For Your loving devotion reaches to the heavens, and Your faithfulness to the clouds.…

Cross References
Psalm 108:3
I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.

Psalm 18:49
Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.

Romans 15:9
so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.”

Psalm 96:3
Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.

Psalm 105:1
Give thanks to the LORD, call upon His name; make known His deeds among the nations.

Psalm 117:1
Praise the LORD, all you nations! Extol Him, all you peoples!

Isaiah 12:4
and on that day you will say: “Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted.

1 Chronicles 16:8-9
“Give thanks to the LORD; call upon His name; make known His deeds among the nations. / Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders.

Psalm 66:4
All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.” Selah

Psalm 67:3-4
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You. / Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth. Selah

Psalm 86:9
All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.

Psalm 145:10-12
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You. / They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might, / to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.

Isaiah 42:10-12
Sing to the LORD a new song—His praise from the ends of the earth—you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them. / Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops. / Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands.

Revelation 15:4
Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.”

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.


Treasury of Scripture

I will praise you, O Lord, among the people: I will sing to you among the nations.

Psalm 2:1
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

Psalm 18:49
Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.

Psalm 22:22,23
I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee…

Jump to Previous
Nations Peoples Praise Praises Psalms Sing Songs Thank Thanks
Jump to Next
Nations Peoples Praise Praises Psalms Sing Songs Thank Thanks
Psalm 57
1. David in prayer fleeing unto God, complains of his dangerous case
7. He encourages himself to praise God














I will praise You, O Lord, among the nations
This phrase begins with a declaration of intent to praise God. The Hebrew word for "praise" is "yadah," which conveys a sense of giving thanks or confessing. It is an active expression of gratitude and acknowledgment of God's sovereignty and goodness. The psalmist, David, is not content to keep his praise private; he desires to proclaim God's greatness "among the nations." This reflects a missional aspect of worship, where the knowledge of God is not confined to Israel but is intended to reach all peoples. Historically, this aligns with God's covenant with Abraham, where all nations would be blessed through his descendants (Genesis 12:3). David's vision of worship is expansive, anticipating the Great Commission in the New Testament, where Jesus commands His followers to make disciples of all nations (Matthew 28:19).

I will sing Your praises among the peoples
The act of singing is a powerful form of worship, and the Hebrew word "zamar" used here implies making music or singing psalms. Singing is a universal language that transcends cultural and linguistic barriers, making it an effective means of declaring God's glory. The phrase "among the peoples" reiterates the psalmist's desire for God's fame to spread beyond the borders of Israel. In the historical context, Israel was surrounded by nations with their own gods and religious practices. By singing God's praises among them, David is asserting the supremacy of Yahweh over all other deities. This is a prophetic foreshadowing of the inclusion of Gentiles into the people of God, as seen in the New Testament, where the gospel is preached to both Jews and Gentiles alike (Acts 10:34-35). The psalmist's commitment to public worship serves as an inspiration for believers today to boldly declare their faith in diverse and pluralistic societies.

Verse 9. - I will praise thee, O Lord, among the people (rather, peoples); I will sing unto thee among the nations. The psalmist's joy is toe great to be confined within any narrower limits than those of the entire earth. He will have his hymn of praise go forth to all "peoples," "nations," and languages. Michaelis notes that his desire has had a full accomplishment.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will praise You,
אוֹדְךָ֖ (’ō·wḏ·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

O Lord,
אֲדֹנָ֑י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

among the nations;
בָעַמִּ֥ים ׀ (ḇā·‘am·mîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

I will sing Your praises
אֲ֝זַמֶּרְךָ֗ (’ă·zam·mer·ḵā)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 2167: Play, to make music, celebrate in song and music

among the peoples.
אֻמִּֽים׃ (’um·mîm)
Adverb
Strong's 3816: A community


Links
Psalm 57:9 NIV
Psalm 57:9 NLT
Psalm 57:9 ESV
Psalm 57:9 NASB
Psalm 57:9 KJV

Psalm 57:9 BibleApps.com
Psalm 57:9 Biblia Paralela
Psalm 57:9 Chinese Bible
Psalm 57:9 French Bible
Psalm 57:9 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 57:9 I will give thanks to you Lord (Psalm Ps Psa.)
Psalm 57:8
Top of Page
Top of Page