Psalm 57:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.

New Living Translation
I will thank you, Lord, among all the people. I will sing your praises among the nations.

English Standard Version
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.

New American Standard Bible
I will give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.

King James Bible
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.

Holman Christian Standard Bible
I will praise You, Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.

International Standard Version
I will exalt you among the peoples, Lord. I will play music among the nations.

NET Bible
I will give you thanks before the nations, O Master! I will sing praises to you before foreigners!

New Heart English Bible
I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.

Aramaic Bible in Plain English
I shall confess to you among the nations, oh, God; I shall sing to your Name among the peoples

GOD'S WORD® Translation
I want to give thanks to you among the people, O Lord. I want to make music to praise you among the nations

JPS Tanakh 1917
I will give thanks unto Thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises unto Thee among the nations.

New American Standard 1977
I will give thanks to Thee, O Lord, among the peoples;
            I will sing praises to Thee among the nations.

Jubilee Bible 2000
I will praise thee, O Lord, among the peoples; I will sing unto thee among the nations.

King James 2000 Bible
I will praise you, O Lord, among the people: I will sing unto you among the nations.

American King James Version
I will praise you, O Lord, among the people: I will sing to you among the nations.

American Standard Version
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.

Douay-Rheims Bible
I will give praise to thee, O Lord, among the people: I will sing a psalm to thee among the nations.

Darby Bible Translation
I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:

English Revised Version
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.

Webster's Bible Translation
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing to thee among the nations.

World English Bible
I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.

Young's Literal Translation
I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.
Verse 9. - I will praise thee, O Lord, among the people (rather, peoples); I will sing unto thee among the nations. The psalmist's joy is toe great to be confined within any narrower limits than those of the entire earth. He will have his hymn of praise go forth to all "peoples," "nations," and languages. Michaelis notes that his desire has had a full accomplishment. I will praise thee, O Lord, among the people,.... Either among the people of Israel, as Aben Ezra, when each of the tribes meet together; and so it denotes the public manner in which he would praise God for his salvation: or among the Gentiles, as the following clause shows;

I will sing unto thee among the nations: the Apostle Paul seems to have reference to this passage in Romans 15:9; which he produces as a proof of the Gentiles glorifying God for his mercy in sending the Gospel among them, and calling them by his grace; by which they appeared to be his chosen and redeemed ones; and in forming them into Gospel churches, among whom his praise was sung: for this supposes something to be done among the Gentiles, which should occasion praise; and here the psalmist represents the Messiah, who in his ministers and members praise God for his wonderful mercy to the Gentile world, as follows. 9, 10. As His mercy and truth, so shall His praise, fill the universe. 57:7-11 By lively faith, David's prayers and complaints are at once turned into praises. His heart is fixed; it is prepared for every event, being stayed upon God. If by the grace of God we are brought into this even, composed frame of mind, we have great reason to be thankful. Nothing is done to purpose, in religion, unless it is done with the heart. The heart must be fixed for the duty, put in frame for it; fixed in the duty by close attention. Our tongue is our glory, and never more so than when praising God; dull and sleepy devotions will never be acceptable to God. Let us awake early in the morning, to begin the day with God; early in the beginning of a mercy. When God comes toward us with his favours, let us go forth to meet him with our praises. David desired to bring others to join in praising God; and in his psalms, he is still praising God among the people, singing to Him among the nations. Let us seek to have our hearts fixed to praise his boundless mercy and unfailing faithfulness; and to glorify him with body, soul, and spirit, which are his. Let us earnestly pray that the blessings of the gospel may be sent through every land.
Jump to Previous
Nations Peoples Praise Praises Psalms Sing Songs Thank Thanks
Jump to Next
Nations Peoples Praise Praises Psalms Sing Songs Thank Thanks
Links
Psalm 57:9 NIV
Psalm 57:9 NLT
Psalm 57:9 ESV
Psalm 57:9 NASB
Psalm 57:9 KJV

Psalm 57:9 Biblia Paralela
Psalm 57:9 Chinese Bible
Psalm 57:9 French Bible
Psalm 57:9 German Bible

Alphabetical: among give I Lord nations O of peoples praise praises sing thanks the to will you

OT Poetry: Psalm 57:9 I will give thanks to you Lord (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 57:8
Top of Page
Top of Page