New International Version (©2011) Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider.New Living Translation (©2007) Get security from someone who guarantees a stranger's debt. Get a deposit if he does it for foreigners. English Standard Version (©2001) Take a man’s garment when he has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for an adulteress. New American Standard Bible (©1995) Take his garment when he becomes surety for a stranger; And for an adulterous woman hold him in pledge. King James Bible (Cambridge Ed.) Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman. Holman Christian Standard Bible (©2009) Take his garment, for he has put up security for a stranger; get collateral if it is for foreigners. International Standard Version (©2012) Take the coat of anyone who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he cosigns for an immoral woman. NET Bible (©2006) Take a man's garment when he has given security for a stranger, and when he gives surety for a stranger, hold him in pledge. Aramaic Bible in Plain English (©2010) The cloak of him who is security for a stranger is taken, and for the person of a stranger he pledges it. GOD'S WORD® Translation (©1995) Hold on to the garment of one who guarantees a stranger's loan, and hold responsible the person who makes a loan in behalf of a foreigner. King James 2000 Bible (©2003) Take his garment who is surety for a stranger, and hold it as a pledge of him for an immoral woman. American King James Version Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman. American Standard Version Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge that is surety for a foreign woman. Douay-Rheims Bible Take away his garment that hath been surety for a stranger: and take from him a pledge for strangers. Darby Bible Translation Take his garment that is become surety for another, and hold him in pledge for a strange woman. English Revised Version Take his garment that is surety for a stranger; and hold him in pledge that is surety for a strange woman. Webster's Bible Translation Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman. World English Bible Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman! Young's Literal Translation Take his garment, when a stranger hath been surety, And for a strange woman pledge it. |