Matthew 25:11
New International Version
“Later the others also came. ‘Lord, Lord,’ they said, ‘open the door for us!’

New Living Translation
Later, when the other five bridesmaids returned, they stood outside, calling, ‘Lord! Lord! Open the door for us!’

English Standard Version
Afterward the other virgins came also, saying, ‘Lord, lord, open to us.’

Berean Standard Bible
Later the other virgins arrived and said, ‘Lord, lord, open the door for us!’

Berean Literal Bible
And afterward, the other virgins come also, saying, 'Lord, Lord, open to us!'

King James Bible
Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

New King James Version
“Afterward the other virgins came also, saying, ‘Lord, Lord, open to us!’

New American Standard Bible
Yet later, the other virgins also came, saying, ‘Lord, lord, open up for us.’

NASB 1995
“Later the other virgins also came, saying, ‘Lord, lord, open up for us.’

NASB 1977
“And later the other virgins also came, saying, ‘Lord, lord, open up for us.’

Legacy Standard Bible
And later the other virgins also came, saying, ‘Lord, lord, open up for us.’

Amplified Bible
Later the others also came, and said, ‘Lord, Lord, open [the door] for us.’

Christian Standard Bible
Later the rest of the virgins also came and said, ‘Master, master, open up for us! ’

Holman Christian Standard Bible
“Later the rest of the virgins also came and said, Master, master, open up for us!’

American Standard Version
Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

Contemporary English Version
Later the others returned and shouted, "Sir, sir! Open the door for us!"

English Revised Version
Afterward come also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

GOD'S WORD® Translation
"Later the other bridesmaids arrived and said, 'Sir, sir, open the door for us!'

Good News Translation
"Later the others arrived. 'Sir, sir! Let us in!' they cried out.

International Standard Version
Later, the other bridesmaids arrived and said, 'Lord, lord, open up for us!'

Majority Standard Bible
Later the other virgins arrived and said, ‘Lord, lord, open the door for us!’

NET Bible
Later, the other virgins came too, saying, 'Lord, lord! Let us in!'

New Heart English Bible
Afterward the other virgins also came, saying, 'Lord, Lord, open to us.'

Webster's Bible Translation
Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

Weymouth New Testament
"Afterwards the other bridesmaids came and cried, "'Sir, Sir, open the door to us.'

World English Bible
Afterward the other virgins also came, saying, ‘Lord, Lord, open to us.’
Literal Translations
Literal Standard Version
and afterward come also the rest of the virgins, saying, Lord, lord, open to us;

Berean Literal Bible
And afterward, the other virgins come also, saying, 'Lord, Lord, open to us!'

Young's Literal Translation
and afterwards come also do the rest of the virgins, saying, Sir, sir, open to us;

Smith's Literal Translation
And afterwards came also the rest of the virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But at last come also the other virgins, saying: Lord, Lord, open to us.

Catholic Public Domain Version
Yet truly, at the very end, the remaining virgins also arrived, saying, ‘Lord, Lord, open to us.’

New American Bible
Afterwards the other virgins came and said, ‘Lord, Lord, open the door for us!’

New Revised Standard Version
Later the other bridesmaids came also, saying, ‘Lord, lord, open to us.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Afterward the other virgins also came and said, Our lord, our lord, open to us.

Aramaic Bible in Plain English
But afterward, those other virgins came and they were saying, “Our Lord, Our Lord, open to us.”
NT Translations
Anderson New Testament
Afterward the other virgins also came, and said: Lord! Lord! open for us.

Godbey New Testament
And afterwards the other virgins come, saying; Lord, lord, open unto us.

Haweis New Testament
Then came afterwards the other virgins, saying, Lord, Lord, open unto us.

Mace New Testament
afterwards came the other virgins likewise, and cry'd,

Weymouth New Testament
"Afterwards the other bridesmaids came and cried, "'Sir, Sir, open the door to us.'

Worrell New Testament
"And afterward come also the remaining virgins, saying, 'Lord, Lord, open to us!'

Worsley New Testament
Afterwards came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Ten Virgins
10But while they were on their way to buy it, the bridegroom arrived. Those who were ready went in with him to the wedding banquet, and the door was shut. 11Later the other virgins arrived and said, ‘Lord, lord, open the door for us!’ 12But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’…

Cross References
Luke 13:25
After the master of the house gets up and shuts the door, you will stand outside knocking and saying, ‘Lord, open the door for us.’ But he will reply, ‘I do not know where you are from.’

Matthew 7:21-23
Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven. / Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’ / Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’

Revelation 3:20
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in and dine with him, and he with Me.

Luke 6:46
Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ but do not do what I say?

Matthew 24:50-51
The master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not anticipate. / Then he will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Luke 12:35-40
Be dressed for service and keep your lamps burning. / Then you will be like servants waiting for their master to return from the wedding banquet, so that when he comes and knocks, they can open the door for him at once. / Blessed are those servants whom the master finds on watch when he returns. Truly I tell you, he will dress himself to serve and will have them recline at the table, and he himself will come and wait on them. ...

1 Thessalonians 5:2-3
For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. / While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

2 Peter 3:10
But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare.

Isaiah 55:6
Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near.

Proverbs 1:28-29
Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me. / For they hated knowledge and chose not to fear the LORD.

Amos 8:11-12
Behold, the days are coming, declares the Lord GOD, when I will send a famine on the land—not a famine of bread or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the LORD. / People will stagger from sea to sea and roam from north to east, seeking the word of the LORD, but they will not find it.

Jeremiah 8:20
“The harvest has passed, the summer has ended, but we have not been saved.”

Hosea 5:6
They go with their flocks and herds to seek the LORD, but they do not find Him; He has withdrawn Himself from them.

Zechariah 7:13
And just as I had called and they would not listen, so when they called I would not listen, says the LORD of Hosts.

Genesis 6:3
So the LORD said, “My Spirit will not contend with man forever, for he is mortal; his days shall be 120 years.”


Treasury of Scripture

Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

saying.

Matthew 7:21-23
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven…

Hebrews 12:16,17
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright…

Jump to Previous
Afterward Afterwards Bridesmaids Cried Door Later Maidens Open Others Rest Sir Virgins
Jump to Next
Afterward Afterwards Bridesmaids Cried Door Later Maidens Open Others Rest Sir Virgins
Matthew 25
1. The parable of the ten virgins,
14. and of the talents.
31. Also the description of the last judgment.














Later
The word "later" indicates a delay or a period of waiting. In the context of the parable of the ten virgins, it signifies the time after the initial arrival of the bridegroom. This delay is symbolic of the period between Christ's first and second coming, emphasizing the importance of readiness and vigilance in the Christian life. The Greek word used here, "ὕστερον" (hysteron), suggests a subsequent time, reminding believers that the timing of Christ's return is unknown and that spiritual preparedness is essential.

the other virgins
This phrase refers to the five foolish virgins who were unprepared for the bridegroom's arrival. In the parable, virgins symbolize purity and the church awaiting Christ. The "other" virgins, in contrast to the wise ones, lacked the necessary oil, representing the Holy Spirit or genuine faith. Historically, weddings in ancient Jewish culture involved a procession, and those unprepared would miss the celebration. This serves as a warning to Christians to maintain their faith and spiritual readiness.

arrived
The act of arriving signifies a moment of realization and urgency. The Greek word "ἔρχομαι" (erchomai) implies coming or appearing. For the foolish virgins, their arrival is too late, highlighting the consequences of spiritual negligence. This serves as a metaphor for the finality of Christ's return, where opportunities for repentance and preparation are no longer available. It underscores the necessity of living a life of constant readiness and devotion.

and said
The phrase "and said" introduces the plea of the foolish virgins. It reflects their desperation and recognition of their unpreparedness. In the biblical narrative, speech often reveals the heart's condition. Here, it shows their regret and the urgency of their request. This moment is a poignant reminder of the importance of seeking God while He may be found, as echoed in Isaiah 55:6.

‘Lord, lord
The repetition of "Lord" signifies urgency and earnestness in their plea. In the Greek, "Κύριε, Κύριε" (Kyrie, Kyrie) is a form of address that acknowledges authority and divinity. However, their acknowledgment comes too late, illustrating the futility of recognizing Christ's lordship without prior genuine commitment. This echoes Jesus' warning in Matthew 7:21, where not everyone who calls Him "Lord" will enter the kingdom of heaven, but only those who do the will of the Father.

open the door for us!
This plea is a request for entry and acceptance. The door symbolizes access to the kingdom of heaven and the joy of eternal fellowship with Christ. In ancient times, once a wedding feast began, the doors were shut, and latecomers were not admitted. The Greek word "ἀνοίγω" (anoigō) means to open, indicating an opportunity that is no longer available. This serves as a sobering reminder of the finality of judgment and the importance of being spiritually prepared before it is too late. The closed door represents the separation between those who are ready and those who are not, urging believers to live in a state of constant readiness and faithfulness.

Verse 11. - Lord, Lord, open to us. They apply to the bridegroom himself as now taking the direction of affairs. So when Christ the spiritual Bridegroom comes, he rules over all. Here, as elsewhere in the parable, the great spiritual reality shines through the earthly delineation. Whether the five foolish ones obtained oil or not at this late hour matters nothing; they were too late to do that which they had to do, too late to join in the bridal procession, and thus procure admission to the festival. Their piteous cry is not answered as they hoped. It is too late to ask for mercy when it is the time of vengeance. In this present state of grace we have the comforting injunction, "Knock, and it shall be opened unto you;" in the day of retribution the door is shut, and no knocking will unclose its barred portal. True it is that "not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven, but he that doeth the will of my Father."

Parallel Commentaries ...


Greek
Later
Ὕστερον (Hysteron)
Adverb
Strong's 5305: Lastly, afterward, later. Neuter of husteros as adverb; more lately, i.e. Eventually.

vvv,
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
αἱ (hai)
Article - Nominative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

other
λοιπαὶ (loipai)
Adjective - Nominative Feminine Plural
Strong's 3062: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.

virgins
παρθένοι (parthenoi)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's 3933: Of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter.

arrived
ἔρχονται (erchontai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

said,
λέγουσαι (legousai)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

‘Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Lord,
κύριε (kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

open [the door]
ἄνοιξον (anoixon)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 455: To open. From ana and oigo; to open up.

for us!’
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
Matthew 25:11 NIV
Matthew 25:11 NLT
Matthew 25:11 ESV
Matthew 25:11 NASB
Matthew 25:11 KJV

Matthew 25:11 BibleApps.com
Matthew 25:11 Biblia Paralela
Matthew 25:11 Chinese Bible
Matthew 25:11 French Bible
Matthew 25:11 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 25:11 Afterward the other virgins also came saying (Matt. Mat Mt)
Matthew 25:10
Top of Page
Top of Page