Verse (Click for Chapter) New International Version “But he replied, ‘Truly I tell you, I don’t know you.’ New Living Translation “But he called back, ‘Believe me, I don’t know you!’ English Standard Version But he answered, ‘Truly, I say to you, I do not know you.’ Berean Standard Bible But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’ Berean Literal Bible And answering he said, 'Truly I say to you, I do not know you.' King James Bible But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. New King James Version But he answered and said, ‘Assuredly, I say to you, I do not know you.’ New American Standard Bible But he answered, ‘Truly I say to you, I do not know you.’ NASB 1995 “But he answered, ‘Truly I say to you, I do not know you.’ NASB 1977 “But he answered and said, ‘Truly I say to you, I do not know you.’ Legacy Standard Bible But he answered and said, ‘Truly I say to you, I do not know you.’ Amplified Bible But He replied, ‘I assure you and most solemnly say to you, I do not know you [we have no relationship].’ Christian Standard Bible “He replied, ‘Truly I tell you, I don’t know you! ’ Holman Christian Standard Bible “But he replied, I assure you: I do not know you!’ American Standard Version But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. Contemporary English Version But the groom replied, "I don't even know you!" English Revised Version But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. GOD'S WORD® Translation "But he answered them, 'I don't even know who you are!' Good News Translation 'Certainly not! I don't know you,' the bridegroom answered." International Standard Version "But he replied, 'I tell all of you with certainty, I don't know you!' Majority Standard Bible But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’ NET Bible But he replied, 'I tell you the truth, I do not know you!' New Heart English Bible But he answered, 'Truly I tell you, I do not know you.' Webster's Bible Translation But he answered and said, Verily I say to you, I know you not. Weymouth New Testament "'In solemn truth I tell you,' he replied, 'I do not know you.' World English Bible But he answered, ‘Most certainly I tell you, I don’t know you.’ Literal Translations Literal Standard Versionand he answering said, Truly I say to you, I have not known you. Berean Literal Bible And answering he said, 'Truly I say to you, I do not know you.' Young's Literal Translation and he answering said, Verily I say to you, I have not known you. Smith's Literal Translation And he having answered said, Truly I say to you, I know you not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he answering said: Amen I say to you, I know you not. Catholic Public Domain Version But he responded by saying, ‘Amen I say to you, I do not know you.’ New American Bible But he said in reply, ‘Amen, I say to you, I do not know you.’ New Revised Standard Version But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleBut he answered and said to them, Truly I say to you, I do not know you. Aramaic Bible in Plain English But he answered and said to them, 'Amen, I say to you, that I do not know you.' NT Translations Anderson New TestamentBut he answered and said: Verily I say to you, I know you not. Godbey New Testament Haweis New Testament But he answering said, Verily, I know you not. Mace New Testament Lord, Lord, pray let us in, but he answered, I assure you, I know you not. Weymouth New Testament "'In solemn truth I tell you,' he replied, 'I do not know you.' Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Ten Virgins…11Later the other virgins arrived and said, ‘Lord, lord, open the door for us!’ 12But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’ 13Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.… Cross References Matthew 7:21-23 Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven. / Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’ / Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’ Luke 13:25-27 After the master of the house gets up and shuts the door, you will stand outside knocking and saying, ‘Lord, open the door for us.’ But he will reply, ‘I do not know where you are from.’ / Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’ / And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’ John 10:14 I am the good shepherd. I know My sheep and My sheep know Me, 2 Timothy 2:19 Nevertheless, God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are His,” and, “Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from iniquity.” John 2:24-25 But Jesus did not entrust Himself to them, for He knew them all. / He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man. 1 John 2:4 If anyone says, “I know Him,” but does not keep His commandments, he is a liar, and the truth is not in him. Hosea 5:6 They go with their flocks and herds to seek the LORD, but they do not find Him; He has withdrawn Himself from them. Amos 8:11-12 Behold, the days are coming, declares the Lord GOD, when I will send a famine on the land—not a famine of bread or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the LORD. / People will stagger from sea to sea and roam from north to east, seeking the word of the LORD, but they will not find it. Proverbs 1:28-29 Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me. / For they hated knowledge and chose not to fear the LORD. Isaiah 55:6 Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near. Jeremiah 11:11 Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them. Ezekiel 8:18 Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.” Psalm 18:41 They cried for help, but there was no one to save them—to the LORD, but He did not answer. Psalm 66:18 If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened. Isaiah 1:15 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood. Treasury of Scripture But he answered and said, Truly I say to you, I know you not. I know. Psalm 1:6 For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish. Psalm 5:5 The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity. Habakkuk 1:13 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he? Jump to Previous Solemn Truth VerilyJump to Next Solemn Truth VerilyMatthew 25 1. The parable of the ten virgins,14. and of the talents. 31. Also the description of the last judgment. But he replied This phrase introduces the response of the bridegroom in the parable of the ten virgins. The Greek word for "replied" is "ἀποκριθεὶς" (apokritheis), which implies a formal or authoritative answer. In the context of the parable, this response is significant as it comes from the bridegroom, representing Christ, who holds the authority to grant or deny entry into the wedding feast, symbolizing the Kingdom of Heaven. This authoritative reply underscores the finality and seriousness of the judgment being pronounced. Truly I tell you I do not know you Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. he replied, ἀποκριθεὶς (apokritheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. ‘Truly Ἀμὴν (Amēn) Hebrew Word Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. I tell λέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. I do not know οἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. you.’ ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Matthew 25:12 NIVMatthew 25:12 NLT Matthew 25:12 ESV Matthew 25:12 NASB Matthew 25:12 KJV Matthew 25:12 BibleApps.com Matthew 25:12 Biblia Paralela Matthew 25:12 Chinese Bible Matthew 25:12 French Bible Matthew 25:12 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 25:12 But he answered 'Most certainly I tell (Matt. Mat Mt) |