Matthew 24:25
Parallel Verses
New International Version
See, I have told you ahead of time.

New Living Translation
See, I have warned you about this ahead of time.

English Standard Version
See, I have told you beforehand.

Berean Study Bible
See, I have told you in advance.

Berean Literal Bible
Behold, I have foretold you.

New American Standard Bible
"Behold, I have told you in advance.

King James Bible
Behold, I have told you before.

Holman Christian Standard Bible
Take note: I have told you in advance.

International Standard Version
Remember, I've told you this beforehand.

NET Bible
Remember, I have told you ahead of time.

Aramaic Bible in Plain English
Behold, I have told you beforehand.

GOD'S WORD® Translation
Listen! I've told you this before it happens.

New American Standard 1977
“Behold, I have told you in advance.

Jubilee Bible 2000
Behold, I have told you before.

King James 2000 Bible
Behold, I have told you before.

American King James Version
Behold, I have told you before.

American Standard Version
Behold, I have told you beforehand.

Douay-Rheims Bible
Behold I have told it to you, beforehand.

Darby Bible Translation
Behold, I have told you beforehand.

English Revised Version
Behold, I have told you beforehand.

Webster's Bible Translation
Behold, I have told you before.

Weymouth New Testament
Remember, I have forewarned you.

World English Bible
"Behold, I have told you beforehand.

Young's Literal Translation
Lo, I did tell you beforehand.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

24:4-28 The disciples had asked concerning the times, When these things should be? Christ gave them no answer to that; but they had also asked, What shall be the sign? This question he answers fully. The prophecy first respects events near at hand, the destruction of Jerusalem, the end of the Jewish church and state, the calling of the Gentiles, and the setting up of Christ's kingdom in the world; but it also looks to the general judgment; and toward the close, points more particularly to the latter. What Christ here said to his disciples, tended more to promote caution than to satisfy their curiosity; more to prepare them for the events that should happen, than to give a distinct idea of the events. This is that good understanding of the times which all should covet, thence to infer what Israel ought to do. Our Saviour cautions his disciples to stand on their guard against false teachers. And he foretells wars and great commotions among nations. From the time that the Jews rejected Christ, and he left their house desolate, the sword never departed from them. See what comes of refusing the gospel. Those who will not hear the messengers of peace, shall be made to hear the messengers of war. But where the heart is fixed, trusting in God, it is kept in peace, and is not afraid. It is against the mind of Christ, that his people should have troubled hearts, even in troublous times. When we looked forward to the eternity of misery that is before the obstinate refusers of Christ and his gospel, we may truly say, The greatest earthly judgments are but the beginning of sorrows. It is comforting that some shall endure even to the end. Our Lord foretells the preaching of the gospel in all the world. The end of the world shall not be till the gospel has done its work. Christ foretells the ruin coming upon the people of the Jews; and what he said here, would be of use to his disciples, for their conduct and for their comfort. If God opens a door of escape, we ought to make our escape, otherwise we do not trust God, but tempt him. It becomes Christ's disciples, in times of public trouble, to be much in prayer: that is never out of season, but in a special manner seasonable when we are distressed on every side. Though we must take what God sends, yet we may pray against sufferings; and it is very trying to a good man, to be taken by any work of necessity from the solemn service and worship of God on the sabbath day. But here is one word of comfort, that for the elect's sake these days shall be made shorter than their enemies designed, who would have cut all off, if God, who used these foes to serve his own purpose, had not set bounds to their wrath. Christ foretells the rapid spreading of the gospel in the world. It is plainly seen as the lightning. Christ preached his gospel openly. The Romans were like an eagle, and the ensign of their armies was an eagle. When a people, by their sin, make themselves as loathsome carcasses, nothing can be expected but that God should send enemies to destroy them. It is very applicable to the day of judgment, the coming of our Lord Jesus Christ in that day, 2Th 2:1. Let us give diligence to make our calling and election sure; then may we know that no enemy or deceiver shall ever prevail against us.

Pulpit Commentary

Verse 25. - I have told you before (see John 16:1-4). The warning was needed in the first age; it will be needed in the last. The prediction was known before the ruin of Jerusalem, and doubtless preserved many from falling victims to the seducers at that period; it must be used now and till the end to preserve Christians from the errors of infidelity, false philosophy, agnosticism. That such attacks on their faith shall be made is a proof of Christ's omniscience; that he gives here and in the next verses premonitions of danger, with counsel how to avoid it, is evidence of his love and care for his elect.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, I have told you before. Meaning not before in this discourse, though he had in Matthew 24:5 signified also, that false Christs, and false prophets should arise, but before these things came to pass; so that they had sufficient notice and warning of them, and would be inexcusable if they were not upon their guard against them; and which, when they came to pass, would furnish out a considerable argument in proof of him, as the true Messiah, against all these false ones, showing him to be omniscient; and so would serve to establish their faith in him, and be a means of securing them from such deceivers.

Matthew 24:25 Additional Commentaries
The Abomination of Desolation
24"For false Christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect. 25"Behold, I have told you in advance.
Cross References
Matthew 10:16
"I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.

Matthew 24:24
For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

Matthew 24:26
"So if anyone tells you, 'There he is, out in the wilderness,' do not go out; or, 'Here he is, in the inner rooms,' do not believe it.

2 Corinthians 13:2
I already gave you a warning when I was with you the second time. I now repeat it while absent: On my return I will not spare those who sinned earlier or any of the others,
Treasury of Scripture

Behold, I have told you before.

Isaiah 44:7,8 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order …

Isaiah 46:10,11 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the …

Isaiah 48:5,6 I have even from the beginning declared it to you; before it came …

Luke 21:13 And it shall turn to you for a testimony.

John 16:1 These things have I spoken to you, that you should not be offended.

Jump to Previous
Advance Ahead Beforehand Clear Forewarned Remember Time
Jump to Next
Advance Ahead Beforehand Clear Forewarned Remember Time
Matthew 24:25 NIV
Matthew 24:25 NLT
Matthew 24:25 ESV
Matthew 24:25 NASB
Matthew 24:25 KJV

Matthew 24:25 Bible Apps
Matthew 24:25 Bible Suite
Matthew 24:25 Biblia Paralela
Matthew 24:25 Chinese Bible
Matthew 24:25 French Bible
Matthew 24:25 German Bible

Alphabetical: advance ahead Behold have I in of See time told you

NT Gospels: Matthew 24:25 Behold I have told you beforehand (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Matthew 24:24
Top of Page
Top of Page