Joshua 7:12
 Joshua 7:12 
New International Version (©2011)
That is why the Israelites cannot stand against their enemies; they turn their backs and run because they have been made liable to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy whatever among you is devoted to destruction.

New Living Translation (©2007)
That is why the Israelites are running from their enemies in defeat. For now Israel itself has been set apart for destruction. I will not remain with you any longer unless you destroy the things among you that were set apart for destruction.

English Standard Version (©2001)
Therefore the people of Israel cannot stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will be with you no more, unless you destroy the devoted things from among you.

New American Standard Bible (©1995)
"Therefore the sons of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, for they have become accursed. I will not be with you anymore unless you destroy the things under the ban from your midst.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
This is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they have been set apart for destruction. I will no longer be with you unless you remove from you what is set apart."

International Standard Version (©2012)
The Israelis have been unable to stand before their enemies. They're turning their backs and running from their enemies because they themselves have been turned over to destruction. I will not be with you anymore unless you destroy these things that have been turned over to destruction.

NET Bible (©2006)
The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. I will no longer be with you, unless you destroy what has contaminated you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"The people of Israel will not be able to defend themselves against their enemies. They will run away from their enemies because the people of Israel are now claimed for destruction. I will not be with you anymore unless you destroy what I have claimed for myself.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, unless you destroy the accursed from among you.

American King James Version
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except you destroy the accursed from among you.

American Standard Version
Therefore the children of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, because they are become accursed: I will not be with you any more, except ye destroy the devoted thing from among you.

Douay-Rheims Bible
Neither can Israel stand before his enemies, but he shall flee from them: because he is defiled with the anathema. I will be no more with you, till you destroy him that is guilty of this wickedness.

Darby Bible Translation
And the children of Israel shall not be able to stand before their enemies: they shall turn their backs before their enemies, for they have made themselves accursed. I will no more be with you, except ye destroy the accursed thing from your midst.

English Revised Version
Therefore the children of Israel cannot stand before their enemies, they turn their backs before their enemies, because they are become accursed: I will not be with you any more, except ye destroy the devoted thing from among you.

Webster's Bible Translation
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.

World English Bible
Therefore the children of Israel can't stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.

Young's Literal Translation
and the sons of Israel have not been able to stand before their enemies; the neck they turn before their enemies, for they have become a devoted thing; I add not to be with you -- if ye destroy not the devoted thing out of your midst.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:10-15 God awakens Joshua to inquiry, by telling him that when this accursed thing was put away, all would be well. Times of danger and trouble should be times of reformation. We should look at home, into our own hearts, into our own houses, and make diligent search to find out if there be not some accursed thing there, which God sees and abhors; some secret lust, some unlawful gain, some undue withholding from God or from others. We cannot prosper, until the accursed thing be destroyed out of our hearts, and put out of our habitations and our families, and forsaken in our lives. When the sin of sinners finds them out, God is to be acknowledged. With a certain and unerring judgment, the righteous God does and will distinguish between the innocent and the guilty; so that though the righteous are of the same tribe, and family, and household with the wicked, yet they never shall be treated as the wicked.


Pulpit Commentary

Verse 12. - Therefore. This plain statement disposes of the idea that the repulse before Ai was simply the result of Joshua's rashness in sending so small a body of troops. The vivid narrative of the detection of Achan, obviously taken from contemporary records, precedes the account of the final capture of the city, although Joshua, who, as we have seen, does not neglect to employ human means, resolves to take greater precautions before making a second attack. Not a hint is dropped that the former number of men was insufficient, or that Joshua had been misled by the information brought by the reconnoitring party. In the mind of the historian the defect is entirely owing to the existence of secret sin in the Israelitish camp. Except ye destroy the accursed from among. Dr. Maclear, in the 'Cambridge Bible for Schools,' calls attention to the fact that 1 Corinthians 5:13 is a quotation from the LXX. here, substituting, however, τὸν πονηρὸν for το ἀνάθεμα.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore the children of Israel could not stand before their enemies,.... Being forsaken of God for the sin committed among them:

but turned their backs before their enemies: had not courage to face them, but fled as soon as they appeared:

because they were accursed; of God for the accursed thing that had been taken, as was threatened would be their case, should they take any of it; Joshua 6:18,

neither will I be with you any more, until ye take away the accursed thing from among you; that is, until they had put to death the person who had taken of the accursed thing, and made himself thereby accursed, and even all the camp of Israel; till this was done, the Lord would not be with them to protect and defend them, and give them success against their enemies.


Joshua 7:12 Parallel Commentaries

Joshua 7:12 NIV
Joshua 7:12 NLT
Joshua 7:12 ESV
Joshua 7:12 NASB
Joshua 7:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Israel Defeated at Ai
11Israel has sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff. 12Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except you destroy the accursed from among you. 13Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus said the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the middle of you, O Israel: you can not stand before your enemies, until you take away the accursed thing from among you. …

Numbers 14:39 When Moses reported this to all the Israelites, they mourned bitterly.
Numbers 14:45 Then the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country came down and attacked them and beat them down all the way to Hormah.
Judges 2:14 In his anger against Israel the LORD gave them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist.
Judges 16:20 Then she called, "Samson, the Philistines are upon you!" He awoke from his sleep and thought, "I'll go out as before and shake myself free." But he did not know that the LORD had left him.
1 Samuel 14:38 Saul therefore said, "Come here, all you who are leaders of the army, and let us find out what sin has been committed today.
Psalm 44:10 You made us retreat before the enemy, and our adversaries have plundered us.
Psalm 60:10 Is it not you, God, you who have now rejected us and no longer go out with our armies?

Accursed Anymore Backs Ban Children Destroy Destruction Devoted Enemies Except Israel Stand Turn Turned Unless


Joshua Chapter 7 Verse 12

Alphabetical: accursed against among and anymore backs ban be because become been before cannot destroy destruction devoted enemies for from have I is Israel Israelites liable made midst not of run sons stand That the their Therefore they things to turn under unless whatever why will with you your

OT History: Joshua 7:12 Therefore the children of Israel can't stand (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 7:12 Bible Apps
Joshua 7:12 Bible Suite
Joshua 7:12 Biblia Paralela
Joshua 7:12 Chinese Bible
Joshua 7:12 French Bible
Joshua 7:12 German Bible