Genesis 13:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Now Lot, who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents.

New Living Translation
Lot, who was traveling with Abram, had also become very wealthy with flocks of sheep and goats, herds of cattle, and many tents.

English Standard Version
And Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents,

New American Standard Bible
Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents.

King James Bible
And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

Holman Christian Standard Bible
Now Lot, who was traveling with Abram, also had flocks, herds, and tents.

International Standard Version
Lot, who was traveling with Abram, also had flocks of sheep, herds, and tents.

NET Bible
Now Lot, who was traveling with Abram, also had flocks, herds, and tents.

New Heart English Bible
Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

GOD'S WORD® Translation
Lot, who had been traveling with Abram, also had his own sheep, cattle, and tents.

JPS Tanakh 1917
And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

New American Standard 1977
Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents.

Jubilee Bible 2000
And Lot also, who went with Abram, had flocks and herds and tents.

King James 2000 Bible
And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

American King James Version
And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

American Standard Version
And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

Douay-Rheims Bible
But Lot also, who was with Abram, had flocks of sheep, and herds of beasts, and tents.

Darby Bible Translation
And Lot also who went with Abram had flocks, and herds, and tents.

English Revised Version
And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

Webster's Bible Translation
And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

World English Bible
Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

Young's Literal Translation
And also to Lot, who is going with Abram, there hath been sheep and oxen and tents;
Study Bible
Abram and Lot Part Ways
4to the place of the altar which he had made there formerly; and there Abram called on the name of the LORD. 5Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents. 6And the land could not sustain them while dwelling together, for their possessions were so great that they were not able to remain together.…
Cross References
Genesis 12:5
Abram took Sarai his wife and Lot his nephew, and all their possessions which they had accumulated, and the persons which they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan; thus they came to the land of Canaan.

Genesis 13:6
And the land could not sustain them while dwelling together, for their possessions were so great that they were not able to remain together.
Treasury of Scripture

And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.

tents.

Genesis 4:20 And Adah bore Jabal: he was the father of such as dwell in tents, …

Genesis 25:27 And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; …

Jeremiah 49:29 Their tents and their flocks shall they take away: they shall take …

(5, 6) Lot.--He, too, had possibly received presents in Egypt, for we find him rivalling his uncle in wealth; and the "tents" show that he had numerous followers, and, like Abram, was the chief of a powerful clan. The repetition that "the land was not able to bear them," and that "they could not dwell together," implies that the difficulty had long been felt before it led to an open rupture.

Verses 5, 6. - And Lot also (literally, and also to Lot), who went with Abram (literally, going with Abram), had (were) flocks and herds and tents. The uncle's prosperity overflowed upon the nephew. Rosenmüller includes in the tents the domestics and servants, qui in tentoriis degebant (cf. 1 Chronicles 4:41). And the land was not able to bear them. Literally, did not bear, i.e. support their households and flocks. That they should dwell together. In consequence partly of the scarce pasturage, the land probably having not yet sufficiently recovered from the drought, but chiefly because of their increasing wealth. For their substance (vide Genesis 12:5) was great, so that they could not (literally, and they were not able to) dwell together. And Lot also, which went with Abram,.... into Egypt, and was now come back with him:

had flocks, and herds, and tents; flocks of sheep, and herds of cattle, of oxen, asses and camels, and tents for himself and his servants to dwell in, and put his substance in. 13:5-9 Riches not only afford matter for strife, and are the things most commonly striven about; but they also stir up a spirit of contention, by making people proud and covetous. Mine and thine are the great make-bates of the world. Poverty and labour, wants and wanderings, could not separate Abram and Lot; but riches did so. Bad servants often make a great deal of mischief in families and among neighbours, by their pride and passion, lying, slandering, and talebearing. What made the quarrel worse was, that the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land. The quarrels of professors are the reproach of religion, and give occasion to the enemies of the Lord to blaspheme. It is best to keep the peace, that it be not broken; but the next best is, if differences do happen, with all speed to quench the fire that is broken out. The attempt to stay this strife was made by Abram, although he was the elder and the greater man. Abram shows himself to be a man of cool spirit, that had the command of his passion, and knew how to turn away wrath by a soft answer. Those that would keep the peace, must never render railing for railing. And of a condescending spirit; he was willing to beseech even his inferior to be at peace. Whatever others are for, the people of God must be for peace. Abram's plea for peace was very powerful. Let the people of the land contend about trifles; but let not us fall out, who know better things, and look for a better country. Professors of religion should be most careful to avoid contention. Many profess to be for peace who will do nothing towards it: not so Abram. When God condescends to beseech us to be reconciled, we may well beseech one another. Though God had promised Abram to give this land to his seed, yet he offered an equal or better share to Lot, who had not an equal right; and he will not, under the protection of God's promise, act hardly to his kinsman. It is noble to be willing to yield for peace' sake.
Jump to Previous
Abram Flocks Herds Lot Moving Oxen Sheep Tents
Jump to Next
Abram Flocks Herds Lot Moving Oxen Sheep Tents
Links
Genesis 13:5 NIV
Genesis 13:5 NLT
Genesis 13:5 ESV
Genesis 13:5 NASB
Genesis 13:5 KJV

Genesis 13:5 Biblia Paralela
Genesis 13:5 Chinese Bible
Genesis 13:5 French Bible
Genesis 13:5 German Bible

Alphabetical: about Abram also and flocks had herds Lot moving Now tents was went who with

OT Law: Genesis 13:5 Lot also who went with Abram had (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 13:4
Top of Page
Top of Page