Ezekiel 24:15
 Ezekiel 24:15 
New International Version (©2011)
The word of the LORD came to me:

New Living Translation (©2007)
Then this message came to me from the LORD:

English Standard Version (©2001)
The word of the LORD came to me:

New American Standard Bible (©1995)
And the word of the LORD came to me saying,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Also the word of the LORD came unto me, saying,

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then the word of the LORD came to me: "

International Standard Version (©2012)
This message came to me from the LORD:

NET Bible (©2006)
The word of LORD came to me:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the LORD spoke his word to me. He said,

King James 2000 Bible (©2003)
Also the word of the LORD came unto me, saying,

American King James Version
Also the word of the LORD came to me, saying,

American Standard Version
Also the word of Jehovah came unto me, saying,

Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:

Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,

English Revised Version
Also the word of the LORD came unto me, saying,

Webster's Bible Translation
Also the word of the LORD came to me, saying,

World English Bible
Also the word of Yahweh came to me, saying,

Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,

Matthew Henry's Concise Commentary

24:15-27 Though mourning for the dead is a duty, yet it must be kept under by religion and right reason: we must not sorrow as men that have no hope. Believers must not copy the language and expressions of those who know not God. The people asked the meaning of the sign. God takes from them all that was dearest to them. And as Ezekiel wept not for his affliction, so neither should they weep for theirs. Blessed be God, we need not pine away under our afflictions; for should all comforts fail, and all sorrows be united, yet the broken heart and the mourner's prayer are always acceptable before God.


Pulpit Commentary

Verses 15-17. - Behold, I take away from thee, etc. The next word of the Lord, coming after an interval, is of an altogether exceptional character, as giving one solitary glimpse into the personal home life of the prophet. The lesson which the history teaches is, in substance, the same as that of Jeremiah 16:5. The calamity that falls on the nation will swallow up all personal sorrow, but it is brought home to Ezekiel, who may have read those words with wonder, by a new and terrible experience. We are left to conjecture whether anything in the prophet's home life furnished a starting-point for the terrible message that was now borne in upon his soul. Had his wife been ill before? or, as the words, with a stroke, suggest, did it fall on him, as a thunderbolt "out of the blue"? I mention, only to reject, the view that the wife's death belongs as much to the category of symbolic visions as the boiling cauldron. To me such a view seems to indicate an incapacity for entering into a prophet's life and calling as great as that which sees nothing but an allegory in the history of Gomer in Hosea 2, 3. We, who accept the Scripture record as we find it, may believe that Ezekiel was taught, as the earlier prophet, to interpret his work by his own personal experience. To Ezekiel himself the loss of one who is thus described as the desire (or, delight) of his eyes (the word is used of things in 1 Kings 20:6, of young warriors in Lamentations 2:4, of sons and daughters in Ver. 25), must have been, at first, as the crowning sorrow of his life; but the feelings of the patriot-prophet were stronger even than those of the husband, and his personal bereavement seemed as a small thing compared with the desolation of his country. He was to refrain from all conventional signs of mourning, from weeping and wailing, from the loud sighing (for forbear to cry, read, with the Revised Version, sigh, but not aloud), from the head covered or sprinkled with ashes (Isaiah 61:3), and from the bare feet (2 Samuel 15:30; Isaiah 20:2), from the covered lips (Leviticus 13:45; Micah 3:7), which were "the trappings and the garb of woe" in such a case. Eat not the bread of men. The words point to the custom, more or less common in all nations and at all times, of a funeral feast, like the parentalia of the Romans. Wine also was commonly part of such a feast (Jeremiah 16:7). The primary idea of the custom seems to have been that the mourner's friends sent the materials for the feast as a token of their sympathy.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Also the word of the Lord came unto me, saying. Next follows the other sign, by which the Lord shows the destruction of the temple.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. Second part of the vision; announcement of the death of Ezekiel's wife, and prohibition of the usual signs of mourning.


Ezekiel 24:15 Parallel Commentaries

Ezekiel 24:15 NIV
Ezekiel 24:15 NLT
Ezekiel 24:15 ESV
Ezekiel 24:15 NASB
Ezekiel 24:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Ezekiel's Wife Dies
15Also the word of the LORD came to me, saying, 16Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet neither shall you mourn nor weep, neither shall your tears run down. 17Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of your head on you, and put on your shoes on your feet, and cover not your lips, and eat not the bread of men. …

Ezekiel 24:14 "'I the LORD have spoken. The time has come for me to act. I will not hold back; I will not have pity, nor will I relent. You will be judged according to your conduct and your actions, declares the Sovereign LORD.'"
Ezekiel 24:16 "Son of man, with one blow I am about to take away from you the delight of your eyes. Yet do not lament or weep or shed any tears.