Cross References The slothful hideth his hand under his armpit, and it grieveth him to turn it to his mouth. Genesis 6:6 It repented him that he had made man on the earth. And being touched inwardly with sorrow of heart, Proverbs 19:24 The slothful hideth his hand under his armpit, and will not so much as bring it to his mouth. Treasury of Scripture Knowledge The slothful hideth his hand under his armpit, and it grieveth him to turn it to his mouth. slothful Proverbs 19:24 The slothful hideth his hand under his armpit, and will not so much as bring it to his mouth. it grieveth him or he is weary Context Similitudes and Instructions…14As the door turneth upon its hinges, so doth the slothful upon his bed. 15The slothful hideth his hand under his armpit, and it grieveth him to turn it to his mouth.16The sluggard is wiser in his own conceit, than seven men that speak sentences.… Lexicon The sluggardעָצֵ֣ל (‘ā·ṣêl) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 6102: Sluggish, lazy buries טָ֘מַ֤ן (ṭā·man) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2934: To hide, conceal his hand יָ֭דוֹ (yā·ḏōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 3027: A hand in the dish; בַּצַּלָּ֑חַת (baṣ·ṣal·lā·ḥaṯ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 6747: Something advanced, deep, a bowl, the bosom he is too lazy נִ֝לְאָ֗ה (nil·’āh) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3811: To tire, to be, disgusted to bring it back לַֽהֲשִׁיבָ֥הּ (la·hă·šî·ḇāh) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to his mouth. פִּֽיו׃ (pîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to Additional Translations The sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.The slothful hides his hand in his bosom; it grieves him to bring it again to his mouth. The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth. A sluggard having hid his hand in his bosom, will not be able to bring it up to his mouth. The sluggard burieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it again to his mouth. The sluggard burieth his hand in the dish; it wearieth him to bring it again to his mouth. The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth. The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth. The slothful hath hid his hand in a dish, He is weary of bringing it back to his mouth. Jump to Previous Basin Bosom Buries Burieth Deep Dish Grieveth Hand Hater Hid Hideth Lazy Mouth Puts Slothful Sluggard Wearieth Weariness Wears Weary WorkJump to Next Basin Bosom Buries Burieth Deep Dish Grieveth Hand Hater Hid Hideth Lazy Mouth Puts Slothful Sluggard Wearieth Weariness Wears Weary WorkLinks Proverbs 26:15 NIVProverbs 26:15 NLT Proverbs 26:15 ESV Proverbs 26:15 NASB Proverbs 26:15 KJV Proverbs 26:15 Bible Apps Proverbs 26:15 Biblia Paralela Proverbs 26:15 Chinese Bible Proverbs 26:15 French Bible Proverbs 26:15 German Bible Alphabetical: again back bring bringing buries dish hand he his in is it lazy mouth of sluggard The to too weary OT Poetry: Proverbs 26:15 The sluggard buries his hand (Prov. Pro Pr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |