Acts 2:25
Cross References

For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved.

Psalm 16:8
I set the Lord always in my sight: for he is at my right hand, that I be not moved.

Luke 1:6
And they were both just before God, walking in all the commandments and justifications of the Lord without blame.

Acts 2:26
For this my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.

Treasury of Scripture Knowledge

For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved.

David.

Acts 2:29,30 Ye men, brethren, let me freely speak to you of the patriarch David: that he died and was buried; and his sepulchre is with us to this present say. . . .

Acts 13:32-36 And we declare unto you that the promise which was made to our fathers, . . .

I foresaw.

Psalm 16:8-11 I set the Lord always in my sight: for he is at my right hand, that I be not moved. . . .

for.

Psalm 73:23 I am become as a beast before thee: and I am always with thee.

Psalm 109:31 Because he hath stood at the right hand of the poor, to save my soul from persecutors.

Psalm 110:5 The Lord at thy right hand hath broken kings in the day of his wrath.

Isaiah 41:13 For I am the Lord thy God, who take thee by the hand, and say to thee: Fear not, I have helped thee.

Isaiah 50:7-9 The Lord God is my helper, therefore am I not confounded: therefore have I set my face as a most hard rock, and I know that I shall not be confounded. . . .

John 16:32 Behold, the hour cometh, and it is now come, that you shall be scattered every man to his own and shall leave me alone. And yet I am not alone, because the Father is with me.

I should not.

Psalm 21:7 For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.

Psalm 30:6 And in my abundance I said: I shall never be moved.

Psalm 62:2,6 For he is my God and my saviour: he is my protector, I shall be moved no more. . . .

Context
Peter Preaches to the Crowd
24Whom God hath raised up, having loosed the sorrows of hell, as it was impossible that he should be holden by it. 25For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved. 26For this my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.…
Lexicon
David
Δαυὶδ (Dauid)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1138: David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king.

says
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

about
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Him:
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

‘I saw
Προορώμην (Proorōmēn)
Verb - Imperfect Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's Greek 4308: From pro and horao; to behold in advance, i.e. to notice previously, or to keep in view.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

always
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

before
ἐνώπιόν (enōpion)
Preposition
Strong's Greek 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.

me;
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

He is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

at
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

my
μού (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

right hand,
δεξιῶν (dexiōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 1188: On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand.

I will not be shaken.
σαλευθῶ (saleuthō)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 4531: From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite.


Additional Translations
David says about Him: ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.

For David says about Him: 'I foresaw the Lord before me continually; because He is at my right hand, I should not be shaken.

For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:

for David says as to him, I foresaw the Lord continually before me, because he is at my right hand that I may not be moved.

For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:

For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

For David says in reference to Him, "'I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken.

For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.

for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;
Jump to Previous
Always Constantly Continually Continue David Eyes Face Fixed Foresaw Hand Moved Order Presence Reference Regard Right Speaketh Times Unshaken
Jump to Next
Always Constantly Continually Continue David Eyes Face Fixed Foresaw Hand Moved Order Presence Reference Regard Right Speaketh Times Unshaken
Links
Acts 2:25 NIV
Acts 2:25 NLT
Acts 2:25 ESV
Acts 2:25 NASB
Acts 2:25 KJV

Acts 2:25 Bible Apps
Acts 2:25 Biblia Paralela
Acts 2:25 Chinese Bible
Acts 2:25 French Bible
Acts 2:25 German Bible

Alphabetical: about always at be Because before David For hand he him I in is Lord me my not of presence right said saw says shaken so that the will

NT Apostles: Acts 2:25 For David says concerning him 'I saw (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 2:24
Top of Page
Top of Page