2 Samuel 13:35
 2 Samuel 13:35 
New International Version (©2011)
Jonadab said to the king, "See, the king's sons have come; it has happened just as your servant said."

New Living Translation (©2007)
"Look!" Jonadab told the king. "There they are now! The king's sons are coming, just as I said."

English Standard Version (©2001)
And Jonadab said to the king, “Behold, the king’s sons have come; as your servant said, so it has come about.”

New American Standard Bible (©1995)
Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; according to your servant's word, so it happened."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Jonadab said to the king, "Look, the king's sons have come! It's exactly like your servant said."

International Standard Version (©2012)
Jonadab told the king, "Look! Here come the king's sons. This thing has turned out just like your servant reported."

NET Bible (©2006)
Jonadab said to the king, "Look! The king's sons have come! It's just as I said!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Jonadab told the king, "The king's sons have come. It's just as I said."

King James 2000 Bible (©2003)
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as your servant said, so it is.

American King James Version
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come: as your servant said, so it is.

American Standard Version
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.

Douay-Rheims Bible
And Jonadab said to the king: Behold the king's sons are come: as thy servant said, so it is.

Darby Bible Translation
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.

English Revised Version
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.

Webster's Bible Translation
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come; as thy servant said, so it is.

World English Bible
Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons are coming! It is as your servant said."

Young's Literal Translation
And Jonadab saith unto the king, 'Lo, the sons of the king have come; as the word of thy servant, so it hath been.'

Matthew Henry's Concise Commentary

13:30-39 Jonadab was as guilty of Ammon's death, as of his sin; such false friends do they prove, who counsel us to do wickedly. Instead of loathing Absalom as a murderer, David, after a time, longed to go forth to him. This was David's infirmity: God saw something in his heart that made a difference, else we should have thought that he, as much as Eli, honoured his sons more than God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Jonadab said to the king, behold, the king's sons come,.... For as they came nearer, it was plainly discovered that they were the king's sons, seen on the side of the hill:

as thy servant said, so it is; he seems to applaud himself, and exult at his penetration and foresight.


2 Samuel 13:35 Parallel Commentaries

2 Samuel 13:35 NIV
2 Samuel 13:35 NLT
2 Samuel 13:35 ESV
2 Samuel 13:35 NASB
2 Samuel 13:35 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Absalom Flees to Geshur
34But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him. 35And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come: as your servant said, so it is. 36And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore. …

2 Samuel 13:34 Meanwhile, Absalom had fled. Now the man standing watch looked up and saw many people on the road west of him, coming down the side of the hill. The watchman went and told the king, "I see men in the direction of Horonaim, on the side of the hill."
2 Samuel 13:36 As he finished speaking, the king's sons came in, wailing loudly. The king, too, and all his attendants wept very bitterly.