2 Corinthians 5:3
New International Version
because when we are clothed, we will not be found naked.

New Living Translation
For we will put on heavenly bodies; we will not be spirits without bodies.

English Standard Version
if indeed by putting it on we may not be found naked.

Berean Standard Bible
because when we are clothed, we will not be found naked.

Berean Literal Bible
if indeed also having been clothed, we will not be found naked.

King James Bible
If so be that being clothed we shall not be found naked.

New King James Version
if indeed, having been clothed, we shall not be found naked.

New American Standard Bible
since in fact after putting it on, we will not be found naked.

NASB 1995
inasmuch as we, having put it on, will not be found naked.

NASB 1977
inasmuch as we, having put it on, shall not be found naked.

Legacy Standard Bible
inasmuch as we, having put it on, will not be found naked.

Amplified Bible
so that by putting it on we will not be found naked.

Christian Standard Bible
since, when we are clothed, we will not be found naked.

Holman Christian Standard Bible
since, when we are clothed, we will not be found naked.

American Standard Version
if so be that being clothed we shall not be found naked.

Aramaic Bible in Plain English
If also whenever we are clothed we shall not be found naked.

Contemporary English Version
We want to put it on like clothes and not be naked.

Douay-Rheims Bible
Yet so that we be found clothed, not naked.

English Revised Version
if so be that being clothed we shall not be found naked.

GOD'S WORD® Translation
After we have put it on, we won't be naked.

Good News Translation
by being clothed with it we shall not be without a body.

International Standard Version
Of course, if we do put it on, we will not be found without a body.

Literal Standard Version
if so be that, having clothed ourselves, we will not be found naked,

Majority Standard Bible
because when we are clothed, we will not be found naked.

New American Bible
if indeed, when we have taken it off, we shall not be found naked.

NET Bible
if indeed, after we have put on our heavenly house, we will not be found naked.

New Revised Standard Version
if indeed, when we have taken it off we will not be found naked.

New Heart English Bible
since, after we have put it on, we will not be found naked.

Webster's Bible Translation
If so be that being clothed we shall not be found naked.

Weymouth New Testament
if indeed having really put on a robe we shall not be found to be unclothed.

World English Bible
if indeed being clothed, we will not be found naked.

Young's Literal Translation
if so be that, having clothed ourselves, we shall not be found naked,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Our Eternal Dwelling
2For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling, 3because when we are clothed, we will not be found naked. 4So while we are in this tent, we groan under our burdens, because we do not wish to be unclothed but clothed, so that our mortality may be swallowed up by life.…

Cross References
2 Corinthians 5:2
For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling,

2 Corinthians 5:4
So while we are in this tent, we groan under our burdens, because we do not wish to be unclothed but clothed, so that our mortality may be swallowed up by life.


Treasury of Scripture

If so be that being clothed we shall not be found naked.

being.

Genesis 3:7-11
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons…

Exodus 32:25
And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)

Revelation 3:18
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.

Jump to Previous
Clothed Found Inasmuch Indeed Naked Ourselves Putting Really Robe Spirits Unclothed
Jump to Next
Clothed Found Inasmuch Indeed Naked Ourselves Putting Really Robe Spirits Unclothed
2 Corinthians 5
1. That in his assured hope of immortal glory,
9. and in expectation of it, he labors to keep a good conscience;
12. not that he may boast of himself,
14. but as one that, having received life from Christ,
17. endeavors to live as a new creature to Christ only,
18. and by his ministry of reconciliation, to reconcile others also in Christ to God.














(3) If so be that being clothed . . .--The Greek particles express rather more than the English phrase does, the truth of what follows. "If, as I believe . . .," though not a translation, would be a fair paraphrase. The confident expectation thus expressed is that in the resurrection state the spirit will not be "naked," will have, i.e., its appropriate garment, a body--clothing it with the attributes of distinct individuality. To the Greek, Hades was a world of shadows. Of Hades, as an intermediate state, St. Paul does not here speak, but he is sure that, in the state of glory which seemed to him so near, there will be nothing shadowy and unreal. The conviction is identical with that expressed in 1Corinthians 15:35-49, against those who, admitting the immortality of the spirit, denied the resurrection of the body.

Verse 3. - If so be that. The verse may be rendered, "If, that is, being clothed, we shall not be found naked." The word "naked" must then mean "bodiless," and the reference will be to those whom, at his coming, Christ shall find clothed in these mortal bodies, and not separated from them, i.e. quick and not dead (1 Thessalonians 4:17; 1 Corinthians 15:51). This seems to be the simplest and most natural of the multitude of strange interpretations with which the pages of commentators are filled. It is true that the aorist endusamenoi, means literally, "having clothed ourselves," and that, in taking this meaning, we should have expected the perfect participle endedumenoi, having been clothed. If this be thought an insuperable difficulty, we must suppose the verse to mean "If, that is, in reality we shall be found [at Christ's coming] after having put on some intermediate body, and therefore not as mere disembodied spirits." But there is no allusion in Scripture to any intermediate body, nor is any gleam of light shed on the mode of life among the dead between death and resurrection, though the Church rejects the dream of Psychopannychia, or an interval of unconscious sleep. The uncertainty of the meaning is increased by two various readings, ei per instead of ei ge, which latter expresses greater doubt about the matter; and ekdusamenoi (D, F, G), which would mean "if in reality, after unclothing ourselves [i.e. after 'shuffling off this mortal coil'], we shall not be found naked." This seems to be the conjecture of some puzzled copyists, who did not see that a contrast, and not a coincidence, between the two expressions is intended. If this reading were correct, it would mean, as Chrysostom says, "Even if we would lay aside the body. we shall not there be presented without a body, but with the same body which has then become incorruptible." It is quite untenable to make "clothed" mean "clothed with righteousness," as Olshausen does. In the Talmud, 'Shabbath' (f. 152, 2), the righteous are compared to men who keep from stain the robes given them by a king (i.e. their bodies), which robes the king deposits in his treasury and sends the wearers away (bodiless) in peace; but foolish servants stain these robes, and the king sends the robes to the wash, and the wearers in prison.

Parallel Commentaries ...


Greek
because
εἴ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

when we are clothed,
ἐνδυσάμενοι (endysamenoi)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's 1746: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.

we will not be found
εὑρεθησόμεθα (heurethēsometha)
Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Plural
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

naked.
γυμνοὶ (gymnoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 1131: Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude.


Links
2 Corinthians 5:3 NIV
2 Corinthians 5:3 NLT
2 Corinthians 5:3 ESV
2 Corinthians 5:3 NASB
2 Corinthians 5:3 KJV

2 Corinthians 5:3 BibleApps.com
2 Corinthians 5:3 Biblia Paralela
2 Corinthians 5:3 Chinese Bible
2 Corinthians 5:3 French Bible
2 Corinthians 5:3 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 5:3 If so be that being clothed we (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 5:2
Top of Page
Top of Page