Verse (Click for Chapter) New International Version Then I cried out, “Sovereign LORD, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!” New Living Translation Then I said, “O Sovereign LORD, please stop or we will not survive, for Israel is so small.” English Standard Version Then I said, “O Lord GOD, please cease! How can Jacob stand? He is so small!” Berean Standard Bible Then I said, “Lord GOD, please stop! How will Jacob survive, since he is so small?” King James Bible Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. New King James Version Then I said: “O Lord GOD, cease, I pray! Oh, that Jacob may stand, For he is small!” New American Standard Bible Then I said, “Lord GOD, please stop! How can Jacob stand? For he is small.” NASB 1995 Then I said, “Lord GOD, please stop! How can Jacob stand, for he is small?” NASB 1977 Then I said, “Lord GOD, please stop! How can Jacob stand, for he is small?” Legacy Standard Bible Then I said, “Lord Yahweh, please stop! How can Jacob rise up, for he is small?” Amplified Bible Then I said, “O Lord GOD, please stop! How can Jacob stand, For he is so small [that he cannot endure this]?” Christian Standard Bible Then I said, “Lord GOD, please stop! How will Jacob survive since he is so small? ” Holman Christian Standard Bible Then I said, “Lord GOD, please stop! How will Jacob survive since he is so small?” American Standard Version Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small. Aramaic Bible in Plain English And I said: ”LORD OF LORDS, strengthen me! Who will raise up Yaqob, because he is small?” Brenton Septuagint Translation Then I said, O Lord, cease, I pray thee: who shall raise up Jacob? for he is small in number. Repent, O Lord, for this. Contemporary English Version Then I said, "Won't you please stop? How can our weak nation survive?" Douay-Rheims Bible And I said: O Lord God, cease, I beseech thee, who shall raise up Jacob, for he is a little one? English Revised Version Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small. GOD'S WORD® Translation Then I said, "Almighty LORD, please stop! How can [the descendants of] Jacob survive? There are so few of them." Good News Translation Then I said, "Stop, O Sovereign LORD! How can your people survive? They are so small and weak!" International Standard Version So I kept on saying, "Lord GOD, forgive—please! How will Jacob stand, since he is so small?" JPS Tanakh 1917 Then said I: O Lord GOD, cease, I beseech Thee; How shall Jacob stand? for he is small. Literal Standard Version “Lord YHWH, please cease, | How does Jacob arise—for he [is] small?” Majority Standard Bible Then I said, “Lord GOD, please stop! How will Jacob survive, since he is so small?” New American Bible Then I said: Cease, O Lord GOD! Who will raise up Jacob? He is so small! NET Bible I said, "Sovereign LORD, stop! How can Jacob survive? He is too weak!" New Revised Standard Version Then I said, “O Lord GOD, cease, I beg you! How can Jacob stand? He is so small!” New Heart English Bible Then I said, "Lord GOD, stop, I beg you. How could Jacob stand? For he is small." Webster's Bible Translation Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. World English Bible Then I said, “Lord Yahweh, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” Young's Literal Translation Lord Jehovah, cease, I pray Thee, How doth Jacob arise -- for he is small?' Additional Translations ... Audio Bible Context The Locusts, Fire, and Plumb Line…4This is what the Lord GOD showed me: The Lord GOD was calling for judgment by fire. It consumed the great deep and devoured the land. 5Then I said, “Lord GOD, please stop! How will Jacob survive, since he is so small?” 6So the LORD relented from this plan. “It will not happen either,” said the Lord GOD.… Cross References Psalm 85:4 Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us. Joel 2:17 Let the priests who minister before the LORD weep between the portico and the altar, saying, "Spare Your people, O LORD, and do not make Your heritage a reproach, an object of scorn among the nations. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'" Amos 7:2 And when the locusts had eaten every green plant in the land, I said, "Lord GOD, please forgive! How will Jacob survive, since he is so small?" Zechariah 4:10 For who has despised the day of small things? But these seven eyes of the LORD, which scan the whole earth, will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel." Treasury of Scripture Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech you: by whom shall Jacob arise? for he is small. cease. Amos 7:2 And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. Psalm 85:4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease. Isaiah 10:25 For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction. for. Amos 7:2,3 And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small… Isaiah 1:9 Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. Jeremiah 30:19 And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small. Jump to Previous Able Arise Beg Beseech Cease Cried End Jacob Please Small Sovereign Stand Stop SurviveJump to Next Able Arise Beg Beseech Cease Cried End Jacob Please Small Sovereign Stand Stop SurviveAmos 7 1. The judgments of the grasshoppers,4. and of the fire are diverted by the prayer of Amos. 7. By the wall of a plumb line is signified the rejection of Israel. 10. Amaziah complains of Amos. 14. Amos shows his calling 16. and Amaziah's judgment. (5, 6) Instead of "forgive," the prophet now only ventures to say "cease," a cry for arrest of judgment. Yet the same plea for pity is urged as before. Jeroboam II. and his house are spared for awhile. But another awful vision comes to the prophet.Verses 5, 6. - The intercession is the same as in ver. 2, except that the prophet says cease instead of "forgive;" and in effect the tide of war was rolled back from Israel, and Samaria itself was spared for the time. Parallel Commentaries ... Hebrew Then I said,וָאֹמַ֗ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say “Lord אֲדֹנָ֤י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD, יְהוִה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH please נָ֔א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' stop! חֲדַל־ (ḥă·ḏal-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle How מִ֥י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix will Jacob יַעֲקֹ֑ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc survive, יָק֖וּם (yā·qūm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand since כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he הֽוּא׃ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is so small?” קָטֹ֖ן (qā·ṭōn) Adjective - masculine singular Strong's 6996: Small, young, unimportant Links Amos 7:5 NIVAmos 7:5 NLT Amos 7:5 ESV Amos 7:5 NASB Amos 7:5 KJV Amos 7:5 BibleApps.com Amos 7:5 Biblia Paralela Amos 7:5 Chinese Bible Amos 7:5 French Bible Amos 7:5 Catholic Bible OT Prophets: Amos 7:5 Then I said Lord Yahweh stop (Amo. Am) |