Titus 1:16
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2316 [e]Θεὸν
Theon
GodN-AMS
3670 [e]ὁμολογοῦσιν
homologousin
they professV-PIA-3P
1492 [e]εἰδέναι,
eidenai
to know;V-RNA
3588 [e]τοῖς
tois
inArt-DNP
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
2041 [e]ἔργοις
ergois
works,N-DNP
720 [e]ἀρνοῦνται,
arnountai
they deny [Him],V-PIM/P-3P
947 [e]βδελυκτοὶ
bdelyktoi
detestableAdj-NMP
1510 [e]ὄντες
ontes
beingV-PPA-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
545 [e]ἀπειθεῖς
apeitheis
disobedient,Adj-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4314 [e]πρὸς
pros
forPrep
3956 [e]πᾶν
pan
anyAdj-ANS
2041 [e]ἔργον
ergon
workN-ANS
18 [e]ἀγαθὸν
agathon
good,Adj-ANS
96 [e]ἀδόκιμοι.
adokimoi
unfit.Adj-NMP





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:16 Greek NT: Nestle 1904
Θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι, τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται, βδελυκτοὶ ὄντες καὶ ἀπειθεῖς καὶ πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι, τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται, βδελυκτοὶ ὄντες καὶ ἀπειθεῖς καὶ πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι, τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται, βδελυκτοὶ ὄντες καὶ ἀπειθεῖς καὶ πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι, τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται, βδελυκτοὶ ὄντες καὶ ἀπειθεῖς καὶ πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
Θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι, τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται, βδελυκτοὶ ὄντες καὶ ἀπειθεῖς καὶ πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
θεός ὁμολογέω εἴδω ὁ δέ ἔργον ἀρνέομαι βδελυκτός εἰμί καί ἀπειθής καί πρός πᾶς ἔργον ἀγαθός ἀδόκιμος

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι, τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται, βδελυκτοὶ ὄντες καὶ ἀπειθεῖς, καὶ πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται βδελυκτοὶ ὄντες καὶ ἀπειθεῖς καὶ πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι


Titus 1:16 Hebrew Bible
אמרים המה כי ידעו את האלהים ובמעשיהם כופרים בו כי מתעבים וממרים הם ולא יצלחו לכל מעשה טוב׃

Titus 1:16 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܘܕܝܢ ܕܝܕܥܝܢ ܠܐܠܗܐ ܒܥܒܕܝܗܘܢ ܕܝܢ ܟܦܪܝܢ ܒܗ ܘܐܝܬܝܗܘܢ ܤܢܝܐܐ ܘܕܠܐ ܦܝܤ ܘܡܤܠܝܐ ܠܟܠ ܥܒܕ ܛܒ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable and disobedient and worthless for any good deed.

King James Bible
They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

Holman Christian Standard Bible
They profess to know God, but they deny Him by their works. They are detestable, disobedient, and disqualified for any good work.
Treasury of Scripture Knowledge

profess.

Numbers 24:16 He has said, which heard the words of God, and knew the knowledge …

Isaiah 29:13 Why the Lord said, For as much as this people draw near me with their …

Isaiah 48:1 Hear you this, O house of Jacob, which are called by the name of …

Isaiah 58:2 Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation …

Ezekiel 33:31 And they come to you as the people comes, and they sit before you …

Hosea 8:2,3 Israel shall cry to me, My God, we know you…

Romans 2:18-24 And know his will, and approve the things that are more excellent, …

2 Timothy 3:5-8 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such …

Jude 1:4 For there are certain men crept in unawares, who were before of old …

being.

Job 15:16 How much more abominable and filthy is man, which drinks iniquity like water?

Revelation 21:8,27 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, …

and disobedient.

1 Samuel 15:22,24 And Samuel said, Has the LORD as great delight in burnt offerings …

Ephesians 5:6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things …

1 Timothy 1:9 Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for …

unto.

Jeremiah 6:30 Reprobate silver shall men call them, because the LORD has rejected them.

Romans 1:28 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God …

2 Timothy 3:8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist …

reprobate. or, void of judgment.

Links
Titus 1:16Titus 1:16 NIVTitus 1:16 NLTTitus 1:16 ESVTitus 1:16 NASBTitus 1:16 KJVTitus 1:16 Bible AppsTitus 1:16 Biblia ParalelaTitus 1:16 Chinese BibleTitus 1:16 French BibleTitus 1:16 German BibleBible Hub
Titus 1:15
Top of Page
Top of Page